Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 1:3 - Ekumenska izdaja

3 kar smo videli in slišali, oznanjamo tudi vam, da bi bili tudi vi z nami združeni, mi pa smo združeni z Očetom in njegovim Sinom Jezusom Kristusom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 To, kar smo videli in slišali, vam sporočamo, da bi bili združeni z nami. Tako boste tudi vi skupaj z nami združeni z Očetom in z njegovim Sinom, Mesijem Jezusom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Zdaj vam posredujemo to, kar smo sami videli in slišali, da bi bili z nami povezani v tej veri. Skupaj pripadamo Bogu Očetu in njegovemu Sinu Jezusu Kristusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Štero smo vidili i čüli: tô nazviščávamo vám; naj i ví občino máte znami, i občina naša bojdi z Očom i Sínom njegovim Jezuš Kristušom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 kar smo videli in slišali, oznanjamo vam, da imate tudi vi deleštvo z nami; deleštvo naše pa je z Očetom in s Sinom njegovim Jezusom Kristusom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Kar smo torej videli in slišali, oznanjamo tudi vam, da bi bili tudi vi v občestvu z nami – in mi smo v občestvu z Očetom in njegovim Sinom Jezusom Kristusom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 1:3
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glejte, vse to je videlo moje oko, slišalo moje uho in razumelo.


Oznanil bom Gospodov sklep; Gospod mi je rekel: »Moj sin si ti; jaz sem te danes rodil.


Iz levjega žrela me reši, z bivolskih rogov, mene ubogega.


Tedaj naredim čudežno znamenje na njih in jih nekaj izmed njih, ki so se rešili, pošljem k narodom: v Tarsis, Ful in Lud, Mesek in Roš, v Tubal in Javan, na daljne otoke, ki še niso slišali vesti o meni, ne videli mojega veličastva; in oznanjali bodo med narodi moje veličastvo.


Če pojdeš z nami, bomo isto dobro, katero koli Gospod stori nam, tudi tebi storili.«


Že nisem več na svetu; oni so na svetu, a jaz odhajam k tebi. Sveti Oče, ohrani v svojem imenu te, ki si mi jih dal, da bodo êno kakor midva.


da bodo vsi êno, kakor ti, Oče, v meni in jaz v tebi, da bodo tudi oni v nama êno, da bo svet veroval, da si me poslal ti.


Pravični Oče! Svet te ni spoznal, jaz pa sem te spoznal; in ti so spoznali, da si me ti poslal.


To pa je večno življenje, da poznajo tebe, edinega pravega Boga, in katerega si poslal, Jezusa Kristusa.


In tisti, ki je videl, je pričeval in njegovo pričevanje je resnično; in on ve, da govori resnico, da bi tudi vi verovali.


In mi vam oznanjamo evangelij, da je Bog obljubo, ki je bila dana očetom,


‚Glejte, zaničevalci, začudite se in izginite! Zakaj delo v vaših dneh vršim, delo, ki ga ne boste verjeli, če vam ga bo kdo pripovedoval.‘«


Bili so stanovitni v nauku apostolov in bratski skupnosti, v lomljenju kruha in molitvah.


Zakaj nisem se ognil, da bi vam ne bil oznanil vse božje volje.


Ne moremo namreč, da bi ne govorili, kar smo videli in slišali.«


Sklenili sta namreč, pa tudi dolžni sta jim; kajti če so pogani postali deležni njihovih duhovnih dobrot, so jim tudi dolžni v telesnih potrebah postreči.


Od njega pa ste vi v Kristusu Jezusu, ki nam je postal modrost od Boga in pravičnost in posvečenje in odrešenje,


Zvest je Bog, ki vas je poklical v občestvo s svojim Sinom Jezusom Kristusom, Gospodom našim.


Spominjam vas pa, bratje, evangelija, ki sem vam ga oznanil. Vi ste ga tudi sprejeli in v njem vztrajate.


da so pogani sodediči in soudje in soudeleženci pri obljubi v Kristusu Jezusu po evangeliju,


Zakaj po pravici moram tako misliti o vas vseh, ker vas imam v srcu in ste v mojih vezeh in pri obrambi in utrjevanju evangelija vsi vi deležni iste milosti ko jaz.


Če torej kaj premore opominjanje v Kristusu, če kaj ljubeznivo prigovarjanje, če kaj skupnost Duha, če kaj sočutje in usmiljenje,


da bi spoznal njega in moč njegovega vstajenja ter svoj delež pri njegovem trpljenju, tako da mu postajam podoben v njegovi smrti,


zakaj rešil nas je iz oblasti teme in prestavil v kraljestvo svojega preljubega Sina,


in pričakujete iz nebes njegovega Sina, ki ga je od mrtvih obudil, Jezusa, ki nas rešuje prihodnje jeze.


Tisti pa, ki imajo verne gospodarje, naj jih zato, ker so bratje, ne prezirajo, temveč naj jim še bolj služijo, ker so verni in ljubljeni, kateri si prizadevajo za dobrodelnost. To úči in priporočaj.


ko pravi: »Oznanjal bom tvoje ime svojim bratom, sredi zbora te bom hvalil.«


Zatorej, sveti bratje, ki ste deležni nebeškega klica, glejte na poslanca in velikega duhovnika vere, ki jo izpovedujemo, na Jezusa,


Kajti Kristusa smo deležni, če prvotno zaupanje do konca trdno ohranimo.


Starešine med vami torej prosim, jaz, ki sem tudi starešina in priča Kristusovega trpljenja in tudi sodeležnik njegove slave, ki se bo razodela:


Kajti nismo se oprijeli izmišljenih bajk, ko smo vam oznanili moč in prihod Gospoda našega Jezusa Kristusa, ampak smo na lastne oči videli njegovo veličino.


Kar je bilo od začetka, kar smo slišali, kar smo s svojimi očmi videli, kar smo gledali in so naše roke otipale, o Besedi življenja –


In to je oznanilo, ki smo ga od njega slišali in ga vam oznanjamo: Bog je luč in nobene teme ni v njem.


Ako pa hodimo v luči, kakor je v luči on sam, smo med seboj združeni in kri njegovega Sina Jezusa Kristusa nas očiščuje vsakega greha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ