เตเด๊อะโลแถ่ 18:2 - ลีเทส่อพ๊าอาเซ เร๊อ เห่ขุทวาลู๊2 อา เอ๊โท ตอว๊อตือซือ ฉว่า เน๊อ, “อา แลตาพรอ เฮ๊อ, วีดุ บาบิโลน แลตาพรอ เฮ๊อ. กู๊แหน่เรอ อา ทวาแก เฮ๊อ โลเน๊ เร๊อ โลเน๊มู๊แหม่ เต๊เห่ อา เหล่โอ่ว๊า เฮ๊อ. อา ทวาแก เฮ๊อ ถู่ เด๊อ อู เหล่ซิหย่อซิบี, อู เหล่ซิเถ่ซิฮา เต๊เห่ เหล่โอ่ว๊า อาเหล่โอ่ เฮ๊อ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Eastern Kayah Shadaw Dialect2 ꤢ꤬ ꤢꤩꤓꤥ꤭ ꤒꤣꤧ꤬ꤠꤢꤪꤒꤣꤧ꤬ꤞꤢꤦ꤭ ꤏꤝꤢ꤬ ꤔꤢꤧ, “ꤢ꤬ ꤜꤣꤧ꤬ꤒꤢ꤭ꤖꤚꤢꤪ꤬ ꤟꤣꤧ, ꤠꤤ꤭ꤘꤢꤨ꤬ ꤙꤢ꤬ꤙꤢꤨ꤬ꤜꤥ꤬ ꤜꤣꤧ꤬ꤒꤢ꤭ꤖꤚꤢꤪ꤬ ꤟꤣꤧ꤯ ꤊꤢꤨꤔ꤫ꤢꤧ꤬ꤚꤣꤧ꤬ ꤢ꤬ ꤓꤝꤢ꤭ꤊꤢꤧ꤭ ꤟꤣꤧ ꤜꤥ꤭ꤔꤢꤩꤜꤥ꤭ꤔꤢ꤬ ꤔꤢꤧ ꤜꤥ꤭ꤔꤢꤩ ꤗꤢꤨꤗ꤫ꤢꤧ꤬ ꤒꤣꤧ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ ꤜ꤫ꤢꤩ꤬ꤥ꤬ꤠꤢ ꤟꤣꤧ꤯ ꤢ꤬ ꤓꤝꤢ꤭ꤊꤢꤧ꤭ ꤟꤣꤧ ꤓꤢꤨ꤬ꤟꤢꤨ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤜ꤫ꤢꤩ꤬ꤞꤤꤛ꤫ꤢꤪ꤬ꤞꤤꤙꤤ꤭, ꤢꤨ꤭ ꤜ꤫ꤢꤩ꤬ꤞꤤꤓꤢꤩ꤬ꤞꤤꤟꤢ꤭ ꤒꤣꤧ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤜ꤫ꤢꤩ꤬ꤥ꤬ꤠꤢ ꤢ꤬ꤜ꤫ꤢꤩ꤬ꤥ꤬ ꤟꤣꤧ꤯ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
เหย่ซี ซิอิเช เร๊อ ปาหม่า อา ข่าเบ่ เต่อเกอ เตจาเออ เห๋ อา เตเน แลแค เร๊อ อา จว๊าโอ่ ก๊อถ่อแม๊ แลแค เด๊อ อายา เร๊อ อา เฮ๊ แลแค เน๊อ, ‘เก๋อ อา ต๊อหร่อเซ๊ เซอแก เฮ๊อ นี๋, อาจา เซอแกเฮ๊อ เน นี๋, เก๋อ บาบิโลน, เน หม่า วีดุวีทู, วีแตแน แหน่เจ๊อ ตีวี หม่าแน๊เรอ จอแปแหร่ เมจากาคยา แพ๊ เน เตอเปลอฮู๊ เร๊อ เน ปย๊าแก ลอ เจ๊อ นี๋.’