Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 9:31 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 ولی اسرائیل مردوم که او شریعت دومبال دبون که اوشونه به صالحی رسؤنی، اونَ به دست ناردن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

31 ولی ایسرأییلٚ قوم اَنی اَمرأ کی خٚیلی حقٚ سعی زئیدی کی مذهبی حوکمأن و قأنونأنٚ رعأیت کودن اَمرأ، خودا رضأیَ بٚدٚس بأوٚرٚد، ولی نتأنستٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 ولی اسرائیل مردوم کی اُ شریعت دُمبال بید کی اوشانَ به صالحی فارسانه ئی، اونَ بدَس ناوردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 9:31
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازون، اِشعیا پیغمبر جرأت همرا ‌گونه: «اوشونی کی می دومباله نگرسن، مأ بیاتن؛ و خودمَ اوشونی به کی مأ دونخونده بون، نشون بدَام.»


بعد چی؟ ای كی، او چیَ کی اسرائيل مردوم ذوق و شوق همرا، اونِ گیتنِ دومبال دبو، بدَس نارده، دوجئرون بدَس باردن، ولی الباقی سخت ديلیَ دُوچارَ بون،


چونکی هیچ آدمی نیسا کی شریعت اعمال انجوم دئن اجی، خُدا دید مئن صالح ببون، چونکی شریعت، گُنا امره نشون دئنه.


پس ده امئه ایفتخار گودن چیسه؟ اونِ به جایی نَنا! بر اساس چی؟ بر اساس شریعتِ اعمال؟ البته کی نه، بلکی بر اساس ایمون شریعت.


پس مگر شریعت خدای وعده ئان ضیده؟ هیچ‌جوره! چون أگر یکته شریعت هدأ بوبؤبی کی تینس زیندگی هدئه، پس راس راسه صالحی نی شریعت راه جی بدست أمأ.


طبق غیرت ، کلیسا آزاررسؤن؛ طبق صالح بؤن کی شریعت اجی هنه، بی عیب.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ