Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 8:34 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 کیسه کی اوشونَ محکوماکونه؟ مسیح عیسی کی بمرده-اون اجی ویشتر بمرده ئان اجی زینده وابو- و خُدا راست دس ور بنیشته، اونه کی راس راسی امئبه شفاعت کونه!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

34 پس کیسه کی اوشأنَ محکومَ کونٚه؟ هیکس! چونکی مسیح۫ عیسا اَمِرِه بٚمٚرده و ویریزأنه بوبوسته و خودا رأستٚ دٚسٚ ور بینیشته و اَسه‌یٚم اَمِرِه شفأعت کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 کیسه کی اوشانَ محکوم بُکونه؟ مسیحْ عیسی کی بَمرد- جه اون ویشتر مُرده ئانِ جا زنده بُبوست- و خُدا راستِ دسِ ور بینیشت، اونِ کی راس راسی اَمِره شفاعت کونه!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 8:34
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حتی انسونِ ریکه هم نومَه که تا اونه بِه خدمت بکونَن، بلکه بومَه خدمت بکونی و خوش جؤنِ خیلی​ین آزادی واسه هَدای.»


پس، عیسای خُداوند بعد اونکه ایی گبؤن ایشونِ بوته، آسمؤنِ سو جؤر بَبَرده بوبوُ و خُدا راست دَس وَر بنیشته.


اَنی ده بوبؤ، دونیا دِه مَه نَینِه، امّا شمه اینین، و چونکه مو زنده‌ام، شَمَرَم زندگی کوئنین.


او روز میئن، ده هیچی می جَی نخؤأنین. راست راستِ، شمره گونم، هر چی آسمونی پئرَ جی می ایسم أمره بخوأین، اونه شمره هدِئنه.


خدا اونه مرگ عذابؤنای نجات بدا، زنده بوده، چون غیر ممكن بو که مرگ بتؤنی اونه خوشِ چیکال میئن بدأری.


پس، باین بازین کس کسونه قضاوت نوکونیم. در عوض تصمیم بگیرین کی هیچ سنگی گراخوردن ئبه و یا مانعی شیمئه برار راه سر ننین.


چونکی مسیح هم هین واسئه بمرده و زینده وابو، تا هم زینده ئان و هم بمرده ئانِ خُداوند ببون.


او که امئه گُنائان واسی مرگِ تسلیم بوبو و امئه صالح بون ئبه، بمرده ان اجی زینده وابو.


پس ایسه اوشونِ به كی عيسی مسیح مئن درن، د هیچ محكوميتی نَنا،


و او کی دیلونَ وامجنه، روحِ فیکرَ دونه، چونکی روح، مطابق خُدا خواسته مقّدسینِ به شفاعت کونه.


پس أگر شمه مسیح همرأ زینده بوبؤین، او چئن دومبال دبین کی جؤر هننأ؛ اؤره کی مسیح، خدای راست دست ور نیشته.


پس او، خدا جلال نوره و کاملا اون ذاته نشؤن دئنه، و او همه چیِ خو کلام قوت أمره استوار دَئنه. او بعد پکا گودنِ گناهؤن، اونه راست دست ور که پیله ایسه و کبریا عرش میئن دره، بنیشته.


پس عیسی تینه اوشؤنیِ که بواسیطه او، خدا نزدیکابنن، کاملا نجات بدی، چونکه او همیشک زینده ایسه تا اوشؤن ئبه شفاعت بوکونه.


چونکی مسیح او قدس الاقداس مئن که دست اجی چاگوده بوبؤ نوشؤ و فقط یکته نمونه ایسه او حقیقتی چیزؤن جی، بلکه خود آسمؤن ور بوشؤ تا امئه طرف جی خدای محضر مئن حاضیرأبی.


چون مسیحم یک دفأ گونائان ئبه عذاب بکشئه، یعنی او صالح، اوشؤن ئبه کی صالح نئن، تا أمره خدا ورجه بأره. او جسم مئن بکوشته بوبؤ، أما روح مئن زینده وابؤ


او عیسی مسیح که آسمؤن بوشؤ و ایسه خدای راست دست ور ایسأ و فریشته ئان، قدرتؤن و قوتؤن، اون فرمؤنبر بوبؤن.


مو کی زیندهَ م. بمرده بوم، و بین، همیشک ئبه زیندهَ م و مرگ و بمرده ئان دونیا کیلیدؤن می دست دره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ