Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 8:26 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 ایطورم خُدا روح امئه ضعف مئن امئه کومک ئبه هنه، چونکی نودونیم چوطو خا دعا بوکونیم. ولی خُدا روح، عمیقِ ناله ئانی همرا کی نشانه گوتن، امئه شفاعتَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

26 هطویم، خودا روح اَمی سوستی میأن اَمٚرَه کومک کونه. مٚثٚل بأوٚرٚم، اَمأن نأنیم خودا خأیه کی چی رِه دوعأ بوکونیم. ولی روح‌القدس او نأره‌یأنٚ اَمرأ کی کلمه‌یأنٚ اَمرأ نشأ اوشأنَ گفتن، اَمِرِه دوعأ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 اَطوئَم خُدا روح اَمی ضعفِ درون اَمی کمک ره اَیه، چونکی نانیم چُطو بایسی دُعا بُکونیم. ولی خُدا روح، عمیقِ ناله ئانِ اَمرا کی نشِه گُفتن، اَمی شفاعتَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 8:26
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکه اونی که گب زئنه شمه نیئن، بلکه شیمه پئرِ روحِ که شیمه زبؤنِ أمره گب زئنه.


عیسی جواب بده: «شمه نودُنین چی خوائنین! یعنی تینین او جامی که مو باید وودوشَم، وودوشین؟» او دوته برار جواب بدئن: «بله، تینیم!»


عیسی او رنج و عذاب میئن که دبو، مصممتر دوعا گود، و اونه عرق، خونِ قطره أن مورسؤن زمین سر کألس.


مو پئرای خوأنَم و او یکته یاور دیگه شمره هدِئنه که همیشه شیمه اَمره ببی،


امه كی قوی ایسیم، خا اوشونی کی ضعیف ایسن تحمل بوکونیم و امئه خوشحال گودن دومبال دنبيم.


وای کی چی آدم سیابختی ایسم! کیسه کی ما ای بمرده تن اجی رهایی بدئه؟


چره کی شمه نوکری روحَ هینتین تا هندئرم ترس مئن دکین، بلکی شمه پسرون موقوم مئن فرزند خوندگی روحَ هیتین، کی بواسطه او داد زئنیم: «می پئر، آقا جون.»


حقیقتا کی ای خیمه مئن آه کشنیم، چونکی اون مشتاقیم که امئه آسمونی خونهَ یکته رخت مورسون دوکونیم


چون تا او زمت کی ای خیمه مئن ایسایم سنگین بار همرا آه کشنیم، نه این واسئه کی لوخت بنیم، بلکی ویشته بپوشونئه بنیم، تا زیندگی او چئه کی فانی‌ئه فبره.


پس چونکی شمه زاکؤن ایسین، خدا خوشه ریکه روحه أمئه دیلؤن مئن بنأ کی ژگله کؤنه «أبّا! پئر!»


چون بواسیطه او، امه دوته، یکته روح مئن آسمونی پئره دسترسی دانیم.


و همیشک، هرجور دعا و خواهش همرأ، خدا روح مئن دعا بوکونین. هین واسی بیدار و واخوب ببین و ایستقامت همرأ همیشک همه ته مقدسین ئبه دعا بوکونین.


چونکه امئه پیله کاهن اوطو نیه که مننیسه بی امئه ضعفون همره همدردی بکونی، بلکه او کسی ایسه که امه مورسؤن هر طرف جی ایمتحؤن بوبؤ، بی ای کی گناه بکونی.


او تینه نادؤنؤن و گومرائان همأ نرمی جی رفتار بکونی، چونکه او خودش ضعف دأنه.


هووختی هم که درخواست کوئنین، نگینین، چونکه بدِ نیّت أمره درخواست کوئنین تا شیمه هوا و هوسونِ واسه استفاده بکونین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ