Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 7:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 چون مو می باطین مئن خُدا شریعت اجی کیف کونَم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

22 خودا حوکمأنَ می دیلٚ اَمرأ دوس دأرم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 چونکی من می باطنِ درون خُدا شریعتِ جا کیف کونَم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 7:22
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی ایشؤنه بوته: «می غذا اینه که می سراداکسِ خواسته انجوم بدِئم و اونه کار کامیلَ کونم.


بلکی یهودی اونی ایسه کی باطین مئن یهودی ببون و ختنه هم کاری ایسه دیلی، کی خدا روح اونِ انجوم دئنه، نه بواسطه یکته بنویشته. ایتوچی ادمه خُدا تحسین کونه، نه اینسون.


چونکی او آدم کی خوشه فیکرَ جسم سَر نئنه خُدا هما دوشمنگیری کونه، چره کی خُدا شریعت اجی فرمون نبئنه، و مننئه کی بَبره،


پس ناامیدانبنیم. هرچند امئه ظاهیر از بین شؤدره، امئه باطین هر روز تازه‌ترابؤدره.


کی بنا به خوشه جلال دولتمندی شمره هدئه تا بواسیطه خدا روح شیمئه باطین مئن قوی ببین،


کس کسؤنه دورؤغ نوگؤین، چونکه او قدیم آدمه اون کارؤن همرأ شیمئه تن أجی بکندین


چونکه خداوند گونه: اینه او عهد که او روزؤن پسی اسراییل خاندؤن امره دبدنم: می شریعته اوشؤن فیکر مئن نئنم، و اوشؤن دیلؤن سر نیویسنم. و مو اوشؤن خدا بنم، و اوشؤن می مردوم.


بلکی بوگذأرین شیمئه قشنگی او آدم مئن دبون کی شیمئه قلب مئن ایسأ و اونه دئه نشأنه، او قشنگی همرأ که از بین نشنه، آرؤم و نرم روح، کی خدا نظر مئن خیلی با ارزشه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ