Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 7:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 هو حکمی کی زیندگی وعدهَ هدأ، می مرگ باعیث بوبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 هو خورومٚ حوکمأن کی اینتظأر دأشتیم زٚندیگی رأ روشَ مٚرَه نیشأن بٚدٚد، می مٚردن و محکوم بوستنَ بأعیث بوبوستده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 هو حُکم کی زیندگی واده یَ فدَئی، می مرگِ باعث بُبوست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 7:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکی موسی او صالحی باره که شریعتِ سر بنا ایسه ایطو نیویسنه کی: «او کَس کی ای حکمونَ عمل بوکونه، بواسطه ی اوشون زیندگی خا بداره.»


چونکی شریعت، خدا غضبه ابئنه؛ امّا اوره کی شریعت نَنا، شریعته پا جیر نأن نی نَنا.


یک زمت مو شریعت اجی سیوا زینده بوم؛ ولی وقتی کی شریعت حکم بما، گنا زینده وابو و مو بمردم.


ایسه، اگر او خدمت کی مرگه ختم بؤ و سنگی لوح سر حک بوبوبو، جلال همرا ظهور بوده اوجور کی بنی اسراییل مننیسن موسی دیم جلال واسی اونه نیگا گودن، هرچند او جلال از بین شودبو،


اما شریعت ایمؤن أجی نئه، بلکه «یک کس کی ایشؤنه أنجؤم دئنه، اوشؤن مئن زیندگی کؤنه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ