Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 6:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 امه دونیم، مسیح بمردئان اجی زینده وابو، ده هرگی نمینه و ده مرگ اونِ سر قدرت ندانه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 مسیح جٚه مٚردنٚ پٚسی زٚنده بوست و دِه هیوخت نیمیره و مٚردن اونی سٚر قودرت نأرِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 امان دانیم، مسیح مُرده ئانِ جا زنده بُبوست، دِه هرگس نخوائه مَردن و دِه مرگ اونِ سر قدرت ناره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 6:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

با ای حال، آدم اجی تا موسی پیغمبر، مرگ تموم مردومونِ سر حاکیم بو، حتی او کسون سر کی اوشونِ گناه آدم نافرمونی مورسون نبو، آدم، نُمونه او کسی بو کی خاسی بأ.


چون او خوشه مَردن هما گناه واسی، یگ دفا همیشک ئبه، بمرده و زیندگی که او کونه، خُدای ئبه زیندگی کونه.


چونکی گنا شیمئه سر حکم نوکوئنه، چره کی شریعت جیر نیساین، بلکی فیض جیر ایساین.


پس تعمید گیتنِ همرا مرگ مئن، اونِ هما گلابویم تا هوطوکی مسیح، پئر جلال همره، بمرده ان اجی زینده وابو، اَمرام یکته تازه زندگی مئن قدم ویگیریم.


او نه شریعتِ او حکم جی که اون نسله مربوط بنه، بلکه او زندگی قوت جی که از بین نشنه کاهین بنه.


پس عیسی تینه اوشؤنیِ که بواسیطه او، خدا نزدیکابنن، کاملا نجات بدی، چونکه او همیشک زینده ایسه تا اوشؤن ئبه شفاعت بوکونه.


مو کی زیندهَ م. بمرده بوم، و بین، همیشک ئبه زیندهَ م و مرگ و بمرده ئان دونیا کیلیدؤن می دست دره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ