Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 6:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 مگه نودونین اَمه همه ته کی مسیح عیسی مئن غسل تعمید بیتیم، اونِ مرگ مئن تعمید بیتیم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 یا مگه جٚه خأطرَ دأییدی کی وختی در مسیحٚ عیسا تعمید بیگیفتیم، در اونی مرگ تعمید بیگیفتیم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 مگه نانیدی اَمان همتان کی مسیحْ عیسی درون غسل تعمید بیگیفتیم، اونِ مرگ درون تعمید بیگیفتیم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 6:3
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس بشین تمؤمِ قومؤنِ شاگرد چاکونین، و ایشؤنِ به ایسم پئر، ریکه و روح​القدس، غسل تعمید بدین.


اوشون وقتی اینه بشتؤسَن، به ایسم عیسی خداوند غسل تعمید بیتَن.


پطرس ایشؤنِ بوته: «توبه بکونین و هركدؤم از شمه، شمه گناهون ببخشه بوئن به، عیسی مسیح ایسم أمره غسل تعمید هگیرین که روح‌القدس هدیه هگینین.


چون حلِه روح القدس هیتّه ایشون به نازیل نوبؤ بو، بلكه فقط به ایسم عیسای خداوند تعمید بیته بون و بس.


مگر نودونین اگر کی خودتونَ نوکرون مورسون کی فرمونبرن، یک نفر دس هدین، او آدم نوکرون بنین کی اون اجی فرمون بئنن، چی گنا نوکر، کی مردنَ ختم بنه، چی خدا ایطاعت نوکر، کی صالحیَ رسنه؟


ایسه اگه مسیح همرا بمردیم، ایمون دانیم کی اونِ همرا ئَم زیندگی خوانیم گودن.


ای برارون، مگر نودونین- چون اوشونِ همرا گب زئنم کی شریعت دونن- کی شریعت فقط تا او موقع آدم سر حکومت کونه کی آدم زیندهَ؟


اوشون همه ابر مئن و دریا مئن غسل تعمید بیتن و ای کار اجی نوشون بدان که موسی دومباله رو بنن


چونکه أمه همته، یکته روحِ میئن غسل تعمید بیتیم تا یکته تن ببیم؛ و أمه همته یکته روح جی وؤدوشؤنئه بوبویم، چی یهود و چی یونونی، چی غولوم و چی آزاد.


وگرنه مردوم منظور، غسل تعمید جی به نیابت از بمردئان چیسه؟ اگر بمرده ان اصلا زینده نبنن چره مردوم به نیابت از اوشون تعمید گینن ؟


مگر نودوئنین که شمه خدا معبد ایسیّن و خدا روح شیمه میئن دره؟


شیمه افتخار گودن اصلا درست نیه. مگه نودئنین اَنی خمیر مایه تینه همه خمیر مایه ورز بأری؟


مگر نودوئنین که شیمه تن روح القدس معبد ایسّه که شیمه میئن دره و اونه خدا جی هَیتین؟شمه ده شیمه شی نیین.


مگه نودوئنین اوشونی که ظالیمن خدا پادشاهیه به ارث نبئنن؟ گول نخورین: بی حیائان، بت پرستون، زنا کارون، لواط کارون


مگه ندونین اوشون که معبد مئن کار کونن ، ایشون غذا معبد اجی فراهم بنه ، قربانگاه خدمتکارونم اوچی اجی که قربون گاه مئن پیشکش بنه، بهره بئنن ؟


مگه نودوئنین که مسابقه دو میئن همه دوئنَن، ولی فقط ینفر جایزه بئنه؟ پس شمه جوری بدوئین که ببورین.


شمره محک بزنین، تا بینین ایمون دانین یا نه. شمره ازمیت بگیرین. یا مگه اینه خودتون باره نفهمنین کی عیسی مسیح شیمئه مئن دره؟ -مگه ای کی ای ایمتحون مئن ردابین!


چره کی شمه همه ته کی مسیح مئن تعمید بیتین، مسیحه شیمئه تن دودین.


ای زناکارون، مگه نودوئنین دنیا أمره دوستی گودن خدا أمره دشمنی گودَن ایسّه؟ پس هرکس دنبال ای ببی که دنیا أمره دوستی بکونی، خودشِ خدا دوشمن بوده.


و ای آؤ، او غسل تعمید نمونه ایسه که ألؤن شمره نجات دئنه، یکته تعمید کی تن کثیفی شی نئه، بلکی یکته پاک وجدؤن ناجی ایسه کی خأنه خدا بینه. ای تعمید بواسیطهٔ عیسی مسيح زینده وأبؤن شمره نجات دئنه،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ