Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 4:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 او حتم داشت کی خُدا خوشه وعدهَ عمل گوده تینه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 چونکی بأوٚر دأشتی خودا تأنه خو همٚتأ وعده‌یأنَ انجأم بٚده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 اون حتم داشتی کی خُدا تانه به خو واده عمل بُکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 4:21
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی ایشؤنِ نیگاه بُوده و بوته: «ایی، آدمِ بِه غیر ممکنه، امّا خدا به همه چی ممکنه.»


عالیجناب تئوفیلُس: اورا جی که خیلی أن بنا به نیویشتنِ اوچیزونی که أمه میئن اتفاق دکته، بودَن،


چونکه خُدا ورجه هیچ کاری نیه که ممکن نبی!»


خوش به حال او زناکی که باور بوده که اوچیزیکه خُداوند طرفای اونه بوته بوبوُ، عملی بنه.»


تو کیسی کی یک نفر دیگر نوکرَ قضاوت کونی؟ چی او خوشه ایمون سر بیسه یا بکئه اون اربابه ربط دانه. و اونم خوشه پا سه ایسنه چونکی خُداوند تینه اونَ سرپا بداره.


یگ نفر یکته روجه الباقی روجون اجی بهتر دؤنه؛ در حالی کی یک نفر دیگر، تموم روجونَ یگجور دونه. هرکس خأ خوشه فیکر مئن خوشه عقاید باره خاطیرجمع ببون.


چونکی حتم دانم کی نه مرگ و نه زیندگی، نه فریشته ئان و نه پیله ترون، نه او چیئنی که الون هننان و نه او چیئن کی آینده مئن هننان، نه هیچ قدرتی،


و خدا تینه هرته نعمته شیمئبه زیاداکونه تا همیشک همه چی مئن شیمئه احتیاج اندی بدارین، و هرته خورم کار مئن فت و فراوون بدارین.


هین وأسئه کی ایطؤ عذاب کشئدرم، ولی مأ عار نأنه، چونکی دؤنم کئه ایمؤن بأردم و قانع بوبؤم که او تینه او چئه کی مأ بسپارده تا او روزتأ محافظت بوکونه.


ایشون همه ته ایمون مئن بمردن، بی او که وعده ئانه هگیرن. اما اوشونه دورادور بدئن و اوشونه سلام بوتن. و قبول بودن که زمین سر غریبن.


ابراهیم ایطو فیکر گود که خدا تینه حتی اسحاقم بمرده ئان جی زینده واکونی و شأنه گوتن که ابراهیم ایطوری اسحاقه مرگ جی پسأگیته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ