Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 4:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 ولی او بی ایمونی جی، خُدا وعدهَ شک نوده، بلکی ایمونِ مئن قوی بوبو، خُدا جلال بدا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 دوروسته، اون هیوخت شک نوکوده. اون خودایَ ایمأن دأشتی و اونی ایمأن هر روج پورقوّت‌تر بوستی و خودایَ جلال دٚیی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 ولی اون بی ایمانی امرا، به خُدا واده شک نُکود، بلکی ایمانِ درون قوی بُبوست و خُدایَ جلال بدَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 4:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی مردوم ایی ایتفاق بدِئن، بترسه ئن و خدا، ستایش بودَن که ایجور قدرت آدمؤن ببخشه.


زکریا فرشتای بپورسه:«اینه از کوره بودؤنَم؟ مو یکته پیر مَردئکم و می زنئکم سندی اوناجی بوگذشته.»


خوش به حال او زناکی که باور بوده که اوچیزیکه خُداوند طرفای اونه بوته بوبوُ، عملی بنه.»


واخوب ببین، ایمون مئن پایدار بمونین ، مرد ببین و قوی ببین .


پس مسیح خاطیری، ضعفون، فحشون، سختئن، آزار و اذئت و بلائان مئن، راضی‌ئم. چون وقتی ضعیفم، پس قوی ایسم.


بأزین ای کی، خداوند مئن، و او قوت مئن که اون قدرت اجی أنه، قوی ببین.


پس تو أی می زأک، او فیض همرأ کی مسیح عیسی مئن دره، قوی ببو،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ