Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 4:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 ابراهیم ختنه نوشونه هیته تا اون صالحی به مهری ببون کی قبل ختنه بون و ایمان همره، اون نصیب بوبوبو. هین واسئه او تموم کسونی کی بدونِ ختنه ایمون ابئنن پئر ایسه تا اوشونَم صالح به حساب بان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 رأس‌رأسِی اون هو وخت ختنه بوبوسته کی پور زمأت بوستی خودایَ ایمأن بأوٚرده بو و او ایلاهی برکتٚ وعده‌یَ فأگیفته بو. ختنه مرأسیم، هه حِئقتٚ جَا ایتأ نیشأن و نٚمود بو. هنٚ وأسی ایبرأهیم روحأنی رأ روشٚ اَمرأ، اوشأنی رِه کی بودونٚ ختنه بوستن خودایَ ایمأن اَوٚرٚده پئر ایسه کی اوشأنم عأدیل بٚحیسأب بأیٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 ابراهیم، ختنه نیشانه یَ فیگیفت تا اونِ صالحی ره مُهری ببه کی پیش جه ختنه بوستن و ایمانِ امرا، اونِ نصیب بُبوسته بو. جه اَرو اون تمانِ کسانی کی بدونِ ختنه ایمان آوریدِ پئر ایسه تا اوشانَم صالح بحساب بائید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 4:11
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شمعون پطرس جواب بدا: «تو مسیح موعودی، خدای زنده ریکای!»


و شمره گونم که خیلی‌أن شرق و غربای هنن و آسمؤنِ پادشاهی میئن، ابراهیم واسحاق و یعقوبِ اَمره یکته سفره‌سر نیشَنن،


عیسی بوته: «ایمرو نجات ایی خونه میئن بومه، چرِه که ایی مَرداک هم ابراهیم زاک ایسّه.


هرکس که اونه گوایی قبول بکونی، تایید کوئنه که خدا حقیقت ایسّه.


هرکس ریکه ایمؤن دَئنه، ابدی زندگی دَئنه؛ هرکس ریکه جی اطاعت نوکوُئنه، زندگیِ نَینه، بلکه خدا غیض اونه سر موئنه.»


عیسی اوشون بوته: «او نؤنی که زندگی هَدئنه مو ایسّم، هر کس می ورجه بائ، وشته نَبنه و هر کس مه ایمؤن بأری، هرگی تشنه نبنه.


چونکه می آسمونی پئرِ خوأسته اینه که هر کس ریکَه امید دَوَدی و اونه ایمؤن بأری، ابدی زندگی بداری و مو اونه قیامت روز مِیئن زنده کوئنم.»


راست راستِ، شمره گونم که، هر کس ایمؤن دَئنه، ابدی زندگی دَئنه.


اوشؤن جواب بدئن: «اَمه ابراهیم پیغمبرِ زأکؤنیم و هرگی هیشکسِ نوکر نوبویم. پس چوطو ایسه که گونی آزادَ بنیم؟»


هوطوکی اشعیای پیغمبر کیتاب گونه:« هرکس اونه ایمون بأره، شرمنده نبنه.»


چون مسيح آخرِ شريعته تا هركسی اونه ایمون باره، صالح به حیساب با.


ولی او صالحی کی ایمونِ سر بنا ایسه گونه: « تی دیلِ مئن نوگو”کیسه که آسمون جؤر بوشون؟“» - تا مسيح‌َ جیر باره-


اَ صالحی کی خُدا جی ایسه، ایمون دَاشتن به عیسی مسیحِ راه جی ایسه، تموم اوشون ئبه نصیب بنه کی ایمون ابئنن. چون هیچ فرقی ننأ.


او ای کارَ بوده تا خو عیدالتَ ای دوره زمونه مئن نوشؤن بدئه، تا خودش عادیل ببون و تموم اوشونیَم کی عیسیَ ایمون دانن، صالح بحیساب بأن.


چونکی هچی یکته خُدا ایسا، و او خُدا ختنه بوبورونه بر طبق ایمون و ختنه نوبورونم بر طبق هو ایمون، صالح به حیساب ابئنه.


پس چوطو اونئبه بحیساب بما؟ او زمت کی ختنه بوده بو یا اون پیشتر؟ البته کی ختنه بون اجی پیشتر بو، نه اون پسی.


پس چی بوگویم؟ غير يهوديئنی کی صالحی دومبال دننئه بون، اونَ به دست باردن، يعنی او صالحی كی ايمون اجی به دست اَنه؛


هوطو کی اشعیای پیغمبر کتاب مئن بنویشته بوبو: «بین، صَهیون مئن سنگی نئنم کی گراخوردن باعیث بنه، و یکته صخره کی کتنِ باعیث بنه؛ هرکس که اونه ایمون باره، شرمنده نبنه.»


ولی، منظور ای نئه کی خُدا کلوم به انجوم نرسئه، چونکی همه اوشونی کی اسرائیلِ مردوم اجی ایسن، راسه راسه اسرائیلی نئن؛


و او خوشه مهره أمه سر بزه و خو روح یکته بیعؤنه مورسون أمه دیلون میئن بنا.


اما مقدس بنویشته ئان اعلؤم بوده که همه ته گوناه مئن أسیرن، تا او وعده کی عیسی مسیحه ایمؤن دأشتن راه جی ایسه، اوشؤنئه کی ایمؤن بأردن هدأ ببون.


و أگر شمه مسیح شی ایسین، پس ابراهیم نسلین و وعده سر، واریثؤن نی ایسین.


پس اینین اوشؤنی کی ایمؤن دأنن ابراهیم زأکؤنن.


چونکه أمه بواسیطه خدا روح، ایمؤن همأ او صالحی رافا ایسأیم که أمئه اومیده.


همهٔ اوشؤن ئبه کی ای قانون همأ رفتار کؤنن، و خدا ایسرائیل ئبه، صلح و سلامتی و رحمت دبون.


شمرأم اون مئن، او زمت که حقیقت کلومه، کی شیمئه هو نجات انجیله بشتؤسین و اونه ایمون باردین، روح القدس موعود همأ مُهر بوبوین،


خدا قدوس روحه که اون همرأ رهایی روز ئبه مُهر بوبوین، ناراحتانوکونین.


و اون مئن بیاته ببوم، نه می صالحی همرأ کی شریعت اجی أنه، بلکه او صالحی همرأ کی ایمؤن به مسیح را یأجی بدست أنه، او صالحی کی خدا یأجی ایسه و طبق ایمؤنه.


ایمون همره بو که نوح او زمت که او چیزون باره که ألئه هیکس ندئه بو، خدا طرف جی واخوبابو، خداترسی همأ خوشه خؤنواده نجات ئبه کشتی چاگوده. و ایطو دونیا محکوم بوده و او صالحی وارث بوبو که ایمون راه جی به دست هنه.


شمعون پطرس أجی، عیسی مسیح رسول و نؤکر، اوشؤن ئبه کی بواسیطه خدا عیدالت و أمئه نجات دهنده عیسی مسیح، یکته ایمؤن، أمئه ایمون مورسؤن اوشؤن نصیب بوبؤ:


و اوشؤنه بوته بوبؤ کی نه زمین واشؤنه و نه هیچ سبز واش یا داریِ صدمه نزنن، بلکه هچی او مردومه کی خدای مهره خوشؤن پیشؤنی سر ندأنن صدمه بزنن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ