Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 3:26 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 او ای کارَ بوده تا خو عیدالتَ ای دوره زمونه مئن نوشؤن بدئه، تا خودش عادیل ببون و تموم اوشونیَم کی عیسیَ ایمون دانن، صالح بحیساب بأن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

26 جٚه اَ خأطر کی آینده‌یَ فأندرستی و لوطفی‌یَ کی خأستی اَ زمأتٚ دورون انجأم بٚده، اوشأنٚ رِه موهیأ کودی. اون اَ کأرٚ اَمرأ، خو عیدألتَ ثأبیت بوکوده و اَسه اوشأنی‌یَ کی عیسایَ ایمأن اَوٚرٚده عأدیل بٚحیسأب اَوٚره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 اَ کار اَنه واسی بو تا خو عدالتَ اَ دوره زمانه درون نیشان بده، تا خودش عادل ببه و تمانِ اوشانیَم کی عیسیَ ایمان دَریدی، صالح بحساب بائید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 3:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و امّا او زاک پیله بؤدبو و روح میئن، قوی بؤدبو، و تا او روز که قوم اسراییل به خدمت بکونی، بیابون میئن سر گود.


خُدا عیسی مسیحه، گنائانِ کَفاره مورسون قرار بدا، او کَفاره ای کی اونِ خونِ همرا و ایمون راه جی بدست انه. او ای کارَ این واسی انجوم بدا کی خوشه عیدالتِ نوشون بدئه، چونکی او خوشه صبر الهی همرا، او گنائانیَ کی پیشتر ایتفاق دکته بو، ندئه بُو بیته.


پس ده امئه ایفتخار گودن چیسه؟ اونِ به جایی نَنا! بر اساس چی؟ بر اساس شریعتِ اعمال؟ البته کی نه، بلکی بر اساس ایمون شریعت.


چونکی هچی یکته خُدا ایسا، و او خُدا ختنه بوبورونه بر طبق ایمون و ختنه نوبورونم بر طبق هو ایمون، صالح به حیساب ابئنه.


ولی او کَس کی کار نوکونه، بلکی اونِ توکل خُداییه ایسه کی حتی بی خدایونم صالح شومارنه، اونِ ایمون اونِ به صالحی به حساب هنه.


کیسه کی خُدا دوجئرونه بندؤم بزنه؟ خُدا کی اوشونَ صالح بحیساب ابئنه!


و اوشؤن خدای خادیم، موسی سرود و برّه سروده خؤندن و گوتن: «تی کارؤن پیلّه ایسه و عجیب، أی خداوند خدای قادر مطلق تی رائان چندی عدل و حقه، أی میلّتؤن پادشاه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ