Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 2:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 چونکی خُدا فرق ننئنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 چونکی خودا کس‌کسٚ میأن فرق نٚنِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 چونکی خُدا فرق نَنِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 2:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشؤن خوشؤنِ شاگردؤنِ هیرودیسِ هوادارؤنِ اَمره اونه ورجه سرا دَئن و بوُتن: «اوستاد، دؤنیم که تو صاف و صادق مرداکی و خدا راهِ به درستی یاد دِئنی و کسَ جی واهیمه ندئنی چونکه ظاهیره نیگاه نوکُوئنی.


پَس جاسوسؤن عیسای بپورسه ئن: «اوستاد، دؤنیم که تو حقیقت گونی و آموته دری و هیشکسِ طرفِ نگینی، بَلکه خُدا راهِ بدُرُستی یاد دائری.


بازین پطرس ایطو، بینا به گب زئن بوده: «الؤن بفهمسم که راست راستِ خدا مردم میئن هیچ فرقی ننِئنه؛


پس امه چی بوگویم؟ بوگویم خُدا بی اینصافه؟ هرگیز!


اما اوشؤن کی بانفوذ نظر أمأن - هرکی بون مئه فرقی ندأنه، چونکی خدا هچی هیکسه طرفداری نوکؤنه - اوشؤن هیچی مأ ایضافه نودن،


ای اربابون، شیمئه نوکرون همرأ هیجور کردکار بدأرین، و اوشون پاترس دأن اجی دست ویگیرین، چون دونین اونی که هم اوشون اربابه و هم شیمئه ارباب، آسمون مئن ایسأ، و او هیکس مئن فرق ننئنه.


چون هرکی بدی بوکونه، خوشه بد کار عوضه اینه و هیچ فرقی ننأ.


أگر اونه پئر دوخؤنین که هرکسه بی‌غرض، اون اعمال سر داوری کؤنه، پس خداترسی همأ شیمئه غریبی دؤرؤنه بوگذرؤنین،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ