Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 15:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 ای می برارون، مو خودم شمراجی خاطیر جمع ایسَم کی شمه خودتون خوبی جی پُر ایسین و کاملا دونایی جی پور ایسین و تینین کس کسه تعلیم بدین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 اَی برأرأن، شیمی جولفٚ فأم و خورومٚ کردکأر جَا اصلن شک نأرٚم و ایطمینأن دأرم کی اَ موضو‌یَ اَندر خُب دأنیدی کی تأنیدی اوشأنَ البأقی آدمأنٚم بأموجید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 ای می براران، من خودم شیمی جا خاطر جمع ایسَم کی شُمان خودتان خُبی جا پُر ایسید و دانایی جا کاملا پُر ایسید و تانیدی همدیگرَ تعلیم بدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 15:14
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکه شمه از هر نظر مسیح مئن، تموم کلوم و تموم دونایی مئن غنی بوبوین


چونکی ینفرِ بواسیطه خدا روح، حکمتِ کلام هَده بنه، و یکتای دیگه به بواسطه هو روح، کلام دونسن،


و اگر نبوت گودن قدرته بدارم و بتونم همه رازون و دونایئه بفهمم، و اگه ایمؤنی بدارم که تموم و کمال ببی اوجور کی بتونم کوهؤنِ جابجا بکونم، ولی محبت ندارم، هیچم.


ایسه پیشکش غذا هدان بتون باره: دونیم که أمه همه ته دونا آدمیم. هی دونایی غرور ابئنه اما محبت ادمه بنا کوئنه.


چونکه اگه یه نفر که ضعیف وجدون دانه، تا اینه باره که دونایی دانی ، بینی که بت خونه میئن نیشتی و غذا خورده دری ، مگه اونم وسوسه نبنه او غذائانی که بتون ئبه پیشکش بنه بخوری ؟


هرچند که همه ای دوناییه ندئنن. ولی بعضیئن چونکه پیشتر بتون همرا خیلی سر و کار داشتن اگه هی الونم غذائانی بخورن که راس راسه بتون پیشکش بوبو، چونکی ایشون وجدون ضعیفه نجیسابنن


ولی اوجور که همه چی مئن سرترین، ایمون مئن، گب زئن مئن، دونایی مئن، بی ریایی مئن و شیمئه محبت نسبت به امه-پس ای کار خیر مئنم همه کس اجی سرتر ببین.


چونکی نور ثمره هرجور خؤرمی، راستی و درستی مئن پیدا بنه.


صالحی ثمره اجی پور ببین کی بواسیطه عیسی مسیح، خدا جلال و ستایش گودنه رسنه.


مو ای حقه دانم کی شمه همه ته باره ایجور حس بدارم، چره کی می دیل مئن جا دأنین؛ چونکی شمه همه ته می همرأ خدا فیض مئن شریکین؛ هم می زیندون دکتن مئن و هم انجیل اجی دفاع گودن و اون حقیقته ثابیت گودن.


مسیح کلؤم، فراوؤنی همأ شیمئه مئن دبون؛ تمؤم حیکمت همرأ کس کسه پند و تعلیم بدین، مزامیر، سرودؤن و آوازؤن همرأ کی خدا روح أجی ایسه، شکر گودن همرأ شیمئه دیلؤن مئن خدا به بوخؤنین.


پس کس کسه تشویق بوکونین و ایمؤن مئن تقویت بوکونین، اوجور کی هی ألؤنم کؤنین.


أی برأرؤن، شمرأجی خواهش کؤنیم کی تنبلؤنه أندرز بوکونین، ترسوؤنه تشویق بوکونین، ضعیفؤنه کمک بوکونین؛ و همه کس همرأ صبور ببین.


هین وأسئه، أمه تترج شیمئبه دعا کأدریم تا أمئه خدا شمره خوشه دعوت ئبه قابیل بودؤنه و خوشه قوت همرأ هرته خؤرم نیت و هرته کاره کی ایمؤن أجی سرچشمه گینه، أنجؤم بدئه،


مو تی خالص ایمؤنه یاد أبئنم که أولسر تی پیلننه مئن، لوئیس، و بأزون تی مأر، یونیکی مئن دبو؛ و حتم دأنم ایسه تی مئنم دره.


اینه نیویسنم چون تی ایطاعت گودن أجی خاطیرجمعم و دؤنم که حتی این أجی کی گونم نی ویشتر کؤنی.


چون هرچند که شمه تا ایسه خأسی معلیم ببین، احتیاج دَئنین یک نفر خدا کلومه دومرته شمره باموجی. شمه هلِه شیر خأنین، نه سنگین غذا.


ای عزیزؤن، هرچند ایطو گب زِئنیم، اما شیمه باره حتم دأنیم که خیلی بهتر چی ئن، که نجات شئه، شمره نصیب بنه.


پس مو خأنم ای چیزؤن همیشک شمره یأد دبون، هرچند اوشؤنه دؤنین و او حقیقت مئن کی بیاتین، قورص و قایم ایسأین.


مو ایشونِ شیمه به نیویسَنم، نه اینه وسه که حقیقتِ نودوئنین، بلکه اینه وسه که اونه دوئنین، چونکه هیچ دروغی حقیقتَ جی نَئنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ