Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 14:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 پس تو چره تی برارئه داوری کونی؟ یا تو چره تی برارِ پست شومارنی؟ چونکی اَمه همته خُدا داوری تخت جُلو ایسنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 پس، چٚره تی برأر و تی خأخورَ قیضأوت کونی؟ یا چٚره اونَ تی چومٚ دورون کوجه‌دأنه دینی؟ شیمی خأطرٚ دورون بٚدأرید کی هرتأ جٚه اَمأن وأستی خودا دأوری تختٚ جولو تنأ بئیسیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 پس تو چره تی برارَ داوری کونی؟ یا تو چره تی برارَ پَست ایشماری؟ چونکی اَمان همتان خُدا داوری تخت جُلُو ایسیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 14:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«قضاوت نکونین تا شمره قضاوت نکونن.


بازین عیسی بعضی أن واسه که ایشون پشت به خوشؤن صالح بوئن گرم بو و دیگرون کوشتای شموردَن، ایی حیکایت بأرده:


هیرودیس و اونه سربازؤن هم عیسی بی حرمتی گودَن و اونه رَوخشنَ گیتن. بازین یکته شاهؤنه ردا اونه بپوشونِئن و پیلاتُس ورجه وگاردوئنِئن.


چونکه آسمونی پئر هیشکسِ داوری نوکُوئنه، بلکه همّه دنه داوریِ، ریکه بسپورده.


او اَمره دستور بده تا ایی حقیقت مردوم به اعلوم بکونیم و گوایی بدیم که خدا اونه معیّن بوده تا زنده‌أن و مُرده‌أن داور ببی.


چونکه او یکته روز تعیین بوده که اونه دیرون بواسطه یکته مرداک که معین بودِه، دنیا عدالت أمره داوری کوئنه، و اونه زنده گودنِ أمره مُرده‌أنَ جی، همّته ایی کارَ جی مطمئَن گوده.»


ای عیسی هو سنگی ایسّه که شمه بناّأن اونه رّدَ گودین و الؤن مهمترین سنگ بنا بوبؤ.


ای او روج مئن ایتفاق دکئنه کی خُدا بنا به او انجیلی کی مو اعلوم کونم، آدمیئنِ رازونَ بواسطه مسیح عیسی داوری کونه.


پس هیچ چیز باره پیش از اون موعد قضاوت نکونین تا اینکه خداوند بای. هو خداوندی که اوچی که الون ظلمات میئن جا بخورده هننا روشنایی میئن نمایون کوئنه و دیلون نیتونه برملا کوئنه. بازین هرکس خوشه تعریف و تمجیده خدا جی گینه.


چونکی تموم امه خا مسیح داوری تخت جلو حاضیرابیم، تا هرکس بنا به خوب یا بد اعمال کی خوشه تن مئن زیندگی گود انجوم بدا، سزا بینه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ