Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 13:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 محبت، خوشه همسایهَ بدی نوکونه؛ پس محبت، شريعتَ تموم و کمال به انجوم رسونئنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 هطویه، محبت هیکسَ بدی نوکونه. پس اگه آدمأنَ محبت بوکونید، اَنَ مأنه کی همٚتأ ایلاهی دستورأن و حوکمأنَ بجأ بأوٚردیدی. کوتأ بٚگم تنأ حوکم و قأنونی کی شٚمٚره ایحتیأج بِه، محبته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 محبت، خو همساده یَ بَدی نُکونه؛ پس محبت، شريعتَ تمان و کمال به انجام فارسانه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 13:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس مردومِ اَمره، هوطو کردکار بکونین که، خوانین شیمه اَمره بکونَن. ایی ایسّه تورات خلاصه‌ و پیغمبرون بنویشته​أن.


یکته تازه حکم شمره هَدِنَم، و او اینه که همدیگره دوست بدارین، هیطو که مو شمره دوست داشتم، شَمَرَم بأء همدیگر دوست بدارین.


هیچ دینی هیکسِ گردن ندَارین، جوز ای کی همیشک کس کسه محبت بوکونین. چونکی هرکس یگ نفرَ محبت بوکونه، شریعته به جا بارده.


چونکی همهٔ شریعت یکته حکم مئن خلاصه بنه کی «تی همسایهَ خودت مورسؤن دوست بدأر.»


اگه شمه راست راسی شاهونه شریعتِ طبق مقدس نویشته اَن عمل بکونین که گونه: «تی همسایه تی جون مورسون دوست بدار» خوروم کار کوئنین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ