Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 12:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 برعكس، «اگر تی دوشمن گوشنه ببون، اونَ غذا هدی، و اگه تشنه ببون، اونَ آؤ هدی. اگه ایطو بوكونی، جوری اونَ شرمنده کونی کی بخألئه تش ذغالونه نئنی اونِ سر.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 پس، «اگه تی دوشمن ویشتأیه اونَ خورأک فأدن و اگه تشنه ایسٚه اونَ آب وأخورأن. تی اَ کأرٚ اَمرأ، شرمٚ شوأله‌یأنَ اونی سٚر پورَ کونی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 برعكس، «اَگه تی دُشمند ویشتا بِبه، اونَ غذا فدَن، و اَگه تشنه بِبه، اونَ آب فَدن. اَگه اَطو بُكونی، جوری اونَ شرمنده کونی کی انگار آتش زغالانَ اونِ سر نیئی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 12:20
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا مو شمره گونم شیمه دشمنونِ محبت بکونین و اوشؤنی که شمره آزار رسونبِئنَن، دعای خیر بکونین،


«امّا اَی شمه که گوش دائدرین، شیمه به گونم که شیمه دُشمنونَم محبت بکونین و اوشؤنی که پیراسّه بو منِیئن، خوبی بُکُونین.


بدی تأ بسر نبون، بلکی خوبی همرا بدی سر حریف ببو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ