Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 12:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 همديگر همرا مدارا بوکونین! مغرور نبین، بلکی اوشون همرا کی ساده و ضعیف ایسن، شؤن امان بدارین. هرگی شمره دؤنا نینین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 کس‌کسٚ رِه ایجور ارزش بنید. شٚمٚره گولأز نوکونید و اوشأنی اَمرأ کی البأقی مردومٚ جَا بیجیرترده و اومید نأرٚده، شؤئؤن اَمؤنَ کنأر نٚنید و شٚمٚره البأقیأنٚ جَا بوجؤرتر بٚحیسأب نأوٚرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 همديگر اَمرا مُدارا بُکونید. مغرور نيبيد، بلکی اوشانِ امرا کی ساده و ضعیف ایسید، شوئن و آمون بُکونید. هرگس شمرأ دانا نیدینید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 12:16
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کورؤن دینَن و شلؤن راه شنئن، جذامی أن شفا گینَن، کرؤن ایشتؤنن، مُرده​أن زنده بنن و ندارونِ خوروم خبر هدَه بنه.


ندارؤنِ همیشه شیمه اَمره دَئنین، امّا مَه همیشه ندَئنین.


پَس وختیکه مِیمؤنی دِئنی، فقیرؤن و زمینگیرون و شلؤن و کورؤنِ دعوت بَکون


بازین عیسی خوشِ شاگردؤنِ نیگا گوده و بوته: «خوشا به حال شمه که ندارین، چونکه خُدا پادشایی شیمه شِه.


همه ایماندارؤن، یكدیل و یكجؤن بوئن و هیشكس خو مال و مینالِ خوشی نودونَس بلكه همه چی میئن همدیگرِ أمره شریك بوئن.


راسسه گونی. ولی اوشون، ایمون نداشتنِ واسی ببئه بوبون و تو فقط تی ايمونِ خاطیری ایسای. پس غرور ندار بلکی بترس.


ای برارون، نخوانم کی ای راز اجی غافیل ببین - نبون کی خودتونَ دونا بودونین - کی سخت دیلی یک قسمت از اسراییل مردوم سر حکمفرما بوبو، تا اوشون تعداد کی قرار ایسه غیر یهودیئنِ مئن مسیحه ایمؤن بأرن، کامیل ببون.


چون بواسطه فیضی کی ما هدا بوبو، هرته از شمره گونم کی خودتونِ اون اجی کی ایسین، ویشتر نودونین، بلکی هرته هو ایمونِ اندی کی خُدا شمره ببخشئه، دُرست قضاوت بوکونین.


ببون کی، خُدا مقاومت و دیلگرمی هدئنه، شمره عطا بوکونه تا اوجور کی مسیح عیسی خواسته همرا جور ایسه همدیگر هما مدارا بوکونین،


هرگی! اَمه کی گنا به بمردیم، چوطو تینیم هنده اونِ مئن زیندگی بوکونیم؟


ای برارون، اَمه خداوند عیسی مسیح نوم واسی شمره جی خواهش کوئنم که همدیگرِ أمره یکدیل ببین و شیمه میئن جدایی نبی، بلکه هم فکر مئن و هم رای میئن یکته ببین.


هیکس خوشه گول نزئنه. اگه ینفر شمرَه جی فیکر بکونی ایی دوره زمونه مئن حکیم ادمه، بوگذار نادون ببی تا شاید حکیم ببی.


أمه مسیح وسه نادون ایسیّم، ولی شمه مسیح میئن حکیمین! أمه ضعیفیم، ولی شمه قوی ایسیّن! شمه ارج و قرب دانین ولی امه بی حرمتیم!


اینه گونم تا شمره شرمنده بکونم. شیمه میئنِ یکته شخص اندی حکیم نبو که بتونی ای جریاناته برارون میئن حل و فصل بکونی؟


اگه یک نفر خیال کونه یچی دوئنه، حله او چئه که باید بودونه نودوئنه.


سراخره، ای برارون، شاد ببین. شیمئه فیکر ای ببون که از سر قوت بگیرین، کس کسونه تسلی بدین، کس کس همرا همرأی ببین، صلح و سلامتی مئن زیندگی بوکونین؛ و خدای محبت و صلح و سلامتی، شیمئه هما مونه.


فقط بوگذارین شیمئه طرز زیندگی، مسیح انجیل لایق ببون، اوجور کی چی بأم و شمره بينم و چی نأم، شمراجی بشتؤم کی یکته روح مئن پابرجاین و یک فیکر، بال به بال انجیل ایمون وأسی تقلا کؤنین،


امه هخأن هر او چی کی بدست باردیم، عین هو کردکار بدأریم.


افودیه اجی خواهش کونم و سینتیخی جی خواهش کونم کی خداوند مئن همرأی ببون.


شیمئه زیندگیِ پولدوستی جی دور بدارین و هو چی همرأ که دأنین قانع ببین. چون خدا بوته: «هرگی تأ ویلأنوکؤنم، و تأ تسک و تنها ننئنم.»


سرأخر، شمه همه ته یک فیکر یکدیل و برأردوست و دیلسوج و فروتن ببین.


نخأین که اوشؤن سر کی شیمئه دست بسپارده بوبؤن آقایی بوکونین، بلکه او رومه به نمونه ببین،


مو یه چی کلیسا به بنویشتم، ولی دیوتْرِفیس که دوست دئنه خوشه اول بنئه، امه اقتدار اهمیت ندَه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ