Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 11:32 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 چونکی خُدا همه تهَ نافرمونی گیرفتار بوده، تا همه ته به رحم بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

32 چونکی خودا همٚتأنَ تأودأ نأفرمأنی دأمٚ میأن کی بتأنه همه کسٚ رِه ایجور رحم بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 چونکی خُدا همتانَ، نافرمانی گرفتار بُکوده، تا همتانِ ره رحم بُکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 11:32
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یحیی گوایی دئنِ به بومه، گوایی دَئن او نورِ باره، تا همه بواسطه او ایمون بأرَن.


و مو، وختی صلیب سر هکشه بوبؤم و زمین جَی ویجیته بوبؤم، هَمَته مردومِ می سو هَکشنَم.»


پس الون ایشونم نافرمونابون تا خُدا رحمت واسی شیمئبه، الون اوشونِ به هم رحم ببون.


اَ صالحی کی خُدا جی ایسه، ایمون دَاشتن به عیسی مسیحِ راه جی ایسه، تموم اوشون ئبه نصیب بنه کی ایمون ابئنن. چون هیچ فرقی ننأ.


پس چی هخان گوتن؟مگر امه یهودئن وضع، غیریهودئن اجی بهتره؟ نه هرگیز! چونکی پیشتر ادعا بودیم که همه، یهود و غیریهود، هر دوته گناه بار جیر ایسان.


چون هوطوکی یکته آدمِ گناه هما، خیلیئن گُناکار بوبون، یکته آدم اطاعت گودن همرا نی خیلیئن خا صالح ببون.


اما مقدس بنویشته ئان اعلؤم بوده که همه ته گوناه مئن أسیرن، تا او وعده کی عیسی مسیحه ایمؤن دأشتن راه جی ایسه، اوشؤنئه کی ایمؤن بأردن هدأ ببون.


أمه قبل ای کی ایمؤن بأ، شریعت تسلط جير اسیر بیم و تا ایمؤن آشکارأبؤن، زیندؤن مئن بدأشته بوبؤیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ