Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 11:28 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

28 انجیل باره، یهودئن شیمئه خاطیری دوشمنن: ولی خُدا اینتخاب واسی، پئرونِ خاطیری، خُدا به عزیزن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

28 اَسه خٚیلی جٚه یوهودیأن مسیح اینجیلٚ دوشمن ایسٚد؛ اَن شٚمٚره سود دأشتی، چونکی بأعیث بوبوسته خودا خو نیجأتٚ پیشکشَ شٚمٚره عطأ بوکونه. ولی هر جور کی بٚبه، یوهودیأن او وعده‌یأنٚ وأسی کی خودا ایبرأهیم و ایسحأق و یعقوبَ بٚدأ، اونی محبوب ایسٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

28 انجیل باره، یهودیان شیمی خاطری دُشمندید: ولی خُدا انتخاب باره، پئرانِ خاطری، خُدا ره عزیزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 11:28
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس شمره گونم که خدا پادشاهی شیمه جَی هَیته بنه و قومیه هَدأ بنه که، اونه بارِ هدأی.


او خوشِ رحمت یاد بأرده، و خو خدمتکار اسراییلِ یاوری بدا،


اما او یهودی أنی که ایمؤن نأرده‌بوئن، غیر یهودی أنِ کوکَ گودَن و اوشونه فیکرِ برأرؤنِ ضید، مسمومَ گودن.


اما وختی یهودیون، پولس أمره مخالفت بودن و عیسی فحش بدئن، پولس او شهر گرد و خاکه ضد اوشون خوش رخته جی فلاکنه و اوشونه بوته: «شیمه خون شیمه گردنه! مو تقصیرکار نیم! بزین، غیریهودی أن ورجه شنَم.»


پس واپورسنم: یعنی اوشون گراخوردن تا همیشک بکئن؟ هرگیز! بلکه اوشونِ نافرمونی همرا، غیر یهودیئن نجات بیتن، تا اسرائيلِ مردوم مئن غیرت بوجود با.


دُرست هوطو کی شمه یک زمون نسبت به خُدا نافرمونی گودین، ولی ایسه یهودیئن نافرمونی واسی مورد رحمت خدا قرار بیتین،


بعد چی؟ ای كی، او چیَ کی اسرائيل مردوم ذوق و شوق همرا، اونِ گیتنِ دومبال دبو، بدَس نارده، دوجئرون بدَس باردن، ولی الباقی سخت ديلیَ دُوچارَ بون،


چون اگه او موقع کی خدا هما دوشمن بیم و اونِ پسر مَردن خاطیری، خُدا هما آشتی بدا بوبویم، چندی ویشتر الون کی آشتی مئن دریم، بواسیطه اونِ زیندگی نجات پیدا کونیم.


و پیله پئرونَم ایشونِ شی ایسن، و مسیح مطابق جسم ایشونِ نسل اجی ایسه، خُدایی کی همه ته اجی جؤرتر دره، اونه تا به ابد سپاس. آمین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ