Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 11:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 چونکی اگه، ایشونِ ردَ بونِ معنی، خدا آشتی دنیا همرأ ایسه، ایشونِ قبولابون چیچی معنی خا بداره، جوز بمردئان أجی زینده وابون؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 چونکی اگه اوشأنی رٚدَ بوستن خودا ورجأ البأقی مردومٚ نیجأتَ بأعیث بوبوسته، پس اَسه اگه یوهودیأنٚم وأگردٚد مسیح ور، چی خوروم و پورجلال بِه! اَنَ مأنه کی مورده‌یأن وأگردٚده زٚندیگی‌یَ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 چونکی اَگه، اَشانِ رّدَ بوستنِ معنی، خُدا آشتی، دُنیا امرا ایسه، اَشانِ قُبیل بوستن چی معنی خوائه داشتن، جغیر مُرده ئانِ جا زنده بوستن؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 11:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکه می ایی ریکه بمورده بُو، زنده بوبوُ؛ ابیره بؤبوُ، بیاته بوبوُ!“ پس بنا به جشن شادی بودن.


امّا الؤن جشن و شادی موقع ایسه، چونکه تی برار بمورده بو، زنده بوبوُ؛ اَبیر بؤبو، بیاته بوبوُ!“‌»


کسی کی اونِ ایمون ضعیف ببون، شیمئه مئن را بدین، اما نه این واسئه که اون عقاید باره اون همأ بوگو واگو بوکونین.


او کی همه چی خونه نخا اونئه کی نُخونه کوچیکا کونه؛ و او کی همه چی نُخونه، نخا اونئه کی همه چی خونه، قضاوت بوکونه. چونکی خُدا اونَ قبولاگوده دانه.


خدا نقشه ای بو که هیطو که اون وقت برسئه همه چئه، چی آسمون مئن و چی زمین سر، کس کس همأ مسیح مئن گرداگیره.


اما سو روز و نیصف بوگذشته وسی، زیندگی نفس خدای طرف أجی او دوته پیغمبر مئن بوشؤ و ایشؤن، پا سر بیسأن و تماشا کأدبؤکسؤنه یکته پیله ترس ویته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ