Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 10:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 چونکی مو ایشون باره تینم گوائی بدئم کی خُدا واسی غیرت دانن، ولی نه دونایی همرا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 من دأنٚم کی اوشأن خوشأنی دیلٚ دورون چی ایحترأم و غیرتی خودا رِه دأرٚده، ولی اَ غیرت جٚه فأم و دوروستٚ شنأخت نییٚه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 چونکی من تانم اَشان باره گُوائی بدَم کی خُدا واسی غیرت دَریدی، ولی نه دانایی اَمرا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 10:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شمره یهود عبادتگاه أنِ جی بیرونَ کوئنن. حتی زمؤنی رسنه که هر کی شمره بکوشی، فکر کؤئنه که خدا خدمت کوئنه.


وقتی اوشون اینه بشتؤسَن، خدا جلال هَدَن. بازین پولُسِ بوتَن: «ای برأر، هیطو که اینی هزارون یهودی ایمؤن باردن و همته شریعت به غیرت دئنَن.


اوشون فریاد زئن: «ای یهود مردم، کمک بکونین؛ ایی هونه که همه کس هر جا، ضد اَمه مردم و اَمه شریعت و ضد ایی جیگاه تعلیم دِئنه. به غیر این حتی یونانی أنم معبد دیرون بأرده و ایی مقدس جیگاه نجیسَ گوده.»


مردم تا اِره پولُس گبؤنِ گوش دئدبون، امّا وختی اینه بوته، خوشؤنِ صدا بلندَ گودَن، داد بزئن: «زمینِ ایجور کس وجودَ جی پکا کونین، چونکی نه بأ ایجازه هدن ای جور آدم زینده بموئنه»


«مو یکته یهودی مرداکم، تارسوس کیلیکیه شهر میئن بدنیا بومَئم. ولی هی شهر دیرون پیلّه بوبوم. مو می اجدادِ شریعتِ تمؤم کمال، گامالائیل ورجه یاد بیتَم و خدا بِه با غیرت بوم، هوطو که امروز شمه همته ایطور ایسّین.


ای می برارون، می دعا و می دیلِ ناجه خُدا ورجه، یهودیئن به اینه کی نجات بیاجن.


چون او صالحی واسی کی خُدا یاجی ایسه نفهمسن، و اینه واسی کی خوشون صالحی ثابیت گودن دومبال دبون، در برابر او صالحی کی خُدا جی ایسه، خوشون سره جیر ناردن.


ای دوره خدا بی ایمونون فیکرونه کوراگوده تا مسیح جلال انجیل نوره کی خدا دیمه، نینن.


چونکه هو خدا کی بوته: «نور تاریکی جی فتؤه»، خوشه نوره امئه دیلون مئن فتؤسه تا خدا جلال شناختن همرا مسیح دیم مئن، امره نورونی بوکونه.


چره کی مو شاهیدم کی خوشون توونه اندی حتی اون اجی ویشتر پا پیش بنان‌.


و مو یهودگیری مئن خیلی می همسالؤن أجی جلؤتر شؤدبوم، می مردوم مئن و أمئه پئرؤن رسم و رسومات ئبه خیلی غیرت دأشتم.


پس کؤ بوشؤ شیمئه ذؤق و شؤق؟ چونکی تینم شهادت بدئم که أگر تینسین، حتی شیمئه چوشمؤنه درأردین و مأ هدأین.


می دعا اینه کی شیمئه محبت ویشتر و ویشتر ببون، دونایی و فهم کامیل همرأ ببون،


طبق غیرت ، کلیسا آزاررسؤن؛ طبق صالح بؤن کی شریعت اجی هنه، بی عیب.


مو شاهیدم که او شیمئبه و اوشؤن ئبه کی لائودیکیه و هیراپولیس مئن ایسأن، سخت زحمت بکشئه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ