موکأشفه 9:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی11 هاویه چاه فریشته ایشؤن پادشاهه کی عیبرؤنی زبؤن مئن "اَبَدون" و یونؤنی زبؤن مئن "آپولیون" ایسه؛ یعنی ویرانگر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament11 اوشأنی پأدیشأ، هو چأه کی ته نأشتی فٚرٚشته ایسٚه، کی عِبری زوأنٚ میأن اونَ «اَبَدون» و یونأنی زوأنٚ میأن «اپولیون» نأم نٚهٚده، و اونی مأنی «اونی کی جٚه بین بٚره» ایسٚه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان11 هاویه چاهِ فیریشته اَشانِ پادشاهِ، کی عبرانی زوانِ درون ’اَبَدون‘، و یونانی زوان درون ’آپولیون‘ ایسه یعنی ویرانگر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |