Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 7:13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 بأزین یکته او پیرؤن مأ دوخؤنده و بوته: «ایشؤن کی سیفید قبا دوده دأنن، کیسن و کورأرأجی بمأن؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

13 او وخت ایتأ جٚه او بیست و چأرتأ پیرٚ آدم خو دیمَ می ور وأگردأنِه و وأوٚرسِه: «آیا دأنی اَ سیفید دوکوده‌یأن کیأن ایسٚده و جٚه کویه بأمؤده؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 بازین ايتا جه اُ پیران مَرا دوخواد و بگفت: «اَشان كی سفيدِ قبا دوکوده دَریدی، كیسيد و جه كويا باموئید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 7:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هووخت عیسی آموتن موقع معبدِ میئن، پیله صدا أمره بوته: «مه شنأسنین و دؤنین که کورای بومَئم، ولی مو مِه به نومَئم، اونی که مه سرا دا، حقّ ایسّه، و شمه اونه نشنأسنین.


وختی پطرس اینه بدِه، وگرسه جماعتِ بوته: «ای یهود مرداکؤن، چرِء ایی كار وَسه هنیچی حیرونَ بوین؟ چرِء اَمره چال بزین، انگار که أمه، خودمونه قوت و دینداری أمره، کاری بودیم که ای مردکه راه بشو


«با ای حال هنده بعضئنه ساردس مئن دأنی کی خوشؤن رختؤنه چلکأنودن، و اوشؤن، سیفید رخت همأ، خأ می همرأ بمجن؛ چون لایقن.


او بیست و چهارته پیر او تخت نیشین جلؤ کئنن و اونه کی تا ابد و ابد زینده ایسه پرستش کؤنن و خوشؤن تاجه اون تخت جلؤ تؤدئنن و گونن:


بیست و چهارته تخت، او تخت دؤر تا دؤر هنّأبو و او تختؤن سر بیست و چهارته پیر نیشته بون کی سیفید رخت دوده بون و طلایی تاج خوشؤن سر دأشتن.


بأزون نیگا بودم و خیلی فریشته ئان صدا بشتؤسم که او تخت و زینده مخلوقؤن و او پیرؤنه دؤرأگوده بون. اوشؤن تعداد، جرگه به جرگه، هیزارؤن هیزارته بو.


او زمت یکته او پیرؤن مأ بوته: «گیریه نوکون، بین، او شیر که یهودا طایفه أجی ایسه و داوود رگ و ریشه شئه، پیروز بوبؤ تا طومار و اون هفت ته مهره واکونه.»


بأزون نیگا بودم و بین، یکته پیله جماعت کی هیکس اونه شومأرده منّیس، هرته میلّت و طایفه و مردوم و زبؤن أجی، همه ته او تخت و بره جلؤ ایسأبون. سیفید قبا دوده بون و نخل خالؤنه خوشؤن دست مئن دأشتن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ