Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 6:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 اوشؤن کوهؤن و صخره ئانه گوتن: «أمئه سر بکین و أمره او تختنیشین چوشم أجی و او بره غضب أجی جا بدین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 اَشأن کوهأن و صخره‌یأنَ ایلتیمأس بوکودٚد، گفتیدی: «اَی کوهأن و اَی صخره‌یأن، اَمی رو بٚکفید و اَمٚرَه جٚه اونی کی تختٚ رو نیشته و بٚرّه غیظٚ، جیگأ بدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 اوشان كوئان و صخره‌ئانَ گفتیدی: «اَمی سر بکفید و امرا اُ تخت نيشينِ چومِ جا و اُ برّه غضبِ جا جیگا بَدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 6:16
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی جواب بدا: «تو ایطو بوتی! و شمره گونم که از ایی ببعد انسونِ ریکهَ تینین بَینین که، قدرت راستِ ور نیشته و آسمونِ اَبرؤن سر أَمَئدَره.»


عیسی، برَزَخ بؤ و او کسونیه که اونه دور بر ایسابُن نیگاه گوده و خیلی ناراحت اوشونه سنگدلی جی، او مَرداک بوته: تی دَست درازَ کون.» او خوشِ دَست درازَ گوده و اونه دَست خوبَ بوُ.


هو زمون، کوهؤنِ گونن: که ”امه سر فگردین!“ و پوشته أن که: ”امره بپوشؤنین!“


و اونیِ کی تا ابد و تا ابد زینده ایسه و آسمؤن و هرچیِ که اون مئن دره و زمین و هرچیِ که اون مئن دره و دریا و هرچیِ که اون مئن دره خلق بوده، قسم بوخؤرده که: «د این أجی ویشتر عقب دنکئنه.


و اون دهن أجی یکته تیج شمشیر بیرین أمأ تا اون همرأ میلّتؤنه بزنه. «آهینی عصا همرأ اوشؤن سر حکومت کؤنه.» او، خدای قادر مطلق غیظ و غضب أنگوره، شراب چاه مئن لقد دمج کؤنه.


بأزون یکته پیله سیفید تخت بدئم و یگ نفره که اون سه نیشته بو. آسمؤن و زمین اون حضور أجی درشؤن و هیچ جایی اوشؤن ئبه پیدا نوبؤ.


هو دم خدای روح مأ بیته و یکته تخت آسمؤن مئن بدئم که یک نفر او تخت سه نیشته بو.


تخت أجی برق و پیله دوخؤنکه و آسمؤنگؤر أمأ، و هفت ته بلأگیته مشعل، تخت جلؤ هنّأبو کی خدا هفت ته روح ایسن.


هر وقت که او زینده مخلوقؤن او تختنیشین ئبه، او کی تا ابد و ابد زینده ایسه، جلال و حرمت و شکر پیشکش کؤنن،


او موقع او تخت نیشین راست دست مئن یکته طومار بدئم که اون پوشت و رو، بنویشته هنّأبو و هفت ته مهر همأ مهر و موم بوبؤبو.


اوشؤن پیله صدا همأ ژگله گودن و گوتن: «أی خداوند، کی قادیر و قدوس و حق ایسی، تا کی داوری نوکؤنی و أمئه خون تقاصه، زمین مردوم أجی هنگینی؟»


او روزؤن مئن مردوم مرگه وامجنن، اما اونه نیاجنن؛ مردن نأجهَ دأنن، اما مرگ اوشؤن أجی فرار کؤنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ