Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 5:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 و او چهارته زینده مخلوق بوتن: «آمین». و او پیرؤن، دیم همرأ زمین سر بکتن و اونه پرستش بودن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 و او چأرتأ زٚنده جأنور بوگفتٚده: «آمین»، و او بیست و چأرتأ پیرٚ آدم سوجده بوکودٚد، اونَ پرستٚش بوکودٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 و اُ چارتا زنده مخلوق بگفتیدی: «آمين» و اُ پیران، دیمِ مَرا زمينِ سر بكفتيد و اونَ پرستش بُكوديدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 5:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در غیر ایی صورت، اگه تو روح مئن شکر بکونی، چطو کسی که نفهمنه تو چی گوتری تی شکر گودن به آمین بوگوی؟ چره که نودوئنه تو چی گوته دری!


و او بیست و چهارته پیر و او چهارته زینده مخلوق، دیم همرأ بکتن و خدا کی تخت سه نیشته بو پرستش بودن و گوتن: «آمین. هَلِلویا!»


بیست و چهارته تخت، او تخت دؤر تا دؤر هنّأبو و او تختؤن سر بیست و چهارته پیر نیشته بون کی سیفید رخت دوده بون و طلایی تاج خوشؤن سر دأشتن.


و تخت جلؤ یک چی دبو کی شیشه ای دریا مؤنس، بلور مورسؤن. تخت دؤر تا دؤر و چهارته گوشه، چهارته زینده مخلوق ایسأبون. اوشؤن تن هر طرف أجی، پوشت و جلؤ، چوشم أجی پورأگوده بو.


بأزون نیگا بودم و خیلی فریشته ئان صدا بشتؤسم که او تخت و زینده مخلوقؤن و او پیرؤنه دؤرأگوده بون. اوشؤن تعداد، جرگه به جرگه، هیزارؤن هیزارته بو.


و تخت وسط، او چهارته زینده مخلوق و پیرؤن مئنه، یکته بره بدئم کی قوربؤنی مورسؤن بو و هفت ته شاخ و هفت ته چوشم دأشت، کی خدا هفت ته روح ایسن کی تمؤم زمین سر، سرأدأ بوبؤن.


هیطؤ کی طوماره هیته، او چهارته زینده مخلوق و او بیست و چهارته پیر، بره پیش بکتن؛ هرته از اوشؤن یکته ساز چنگ خوشؤن دست مئن دأشتن و جؤمؤنی دأشتن کی طلا یأجی بو و بخور أجی پور بو که هو مقدسین دعائان ایسه.


گوتن: «آمین! ستایش و جلال حیکمت، شکر و حرمت و قوت و قدرت أمئه خدای ئبه دبون، تا ابد و تا ابد. آمین!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ