Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 21:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 یکته پیله بورز دیوار دأشت، دوازده ته دروازه همرأ و دوازده ته فریشته اون دروازه ئان سر ایسأبون و او دروازه ئان سر، اسراییل دوازده ته طایفه نؤم بنویشته هنّأبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 شهرٚ حیصأرأن، پأن و بولند بو، شهر دوأزده‌تأ دروأزه و دوأزده‌تأ فٚرٚشته کی دربأن بود، دأشتی. ایسرأییلٚ نتأجٚ دوأزده‌تأ قبیله ایسم، دروأزه‌یأنٚ رو بینیویشته بوبوسته بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 ایتا پیله و بُلندِ ديوار داشتی، دوازده تا دروازه امرا و دوازده تا فیریشته اونِ دروازه ئانِ سر ايسابید و اُ دروازه ئانِ سر، دوازده تا بنی‌اسرائیلِ طایفه نام بينیويشته بُبوسته بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 21:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«واخُوب ببین که هیتّه از ایی کوشتأکؤنِ پَستَ نکونین، چون شمره گونم که ایشؤن فرشته​أن آسمون میئن همیشه می پئره دیمِ که آسمونِ مئن ایسأ، اینَن.


شمره گونَم، هینه واسه، یکته گنُاهکار توبه کؤئنه، خُدا فرشته أن ورجه جشن و خوشی بپا بنه.»


او ندار مردکای بمورده و فرشته أن اونه ابراهیم ورجه بُبوردن. دارا هم بمورده و اونه گلَ گودن.


ایی هو وعده ای ایسّه که اَمه دوازدته قبیله امید دئنن اونه بدست بأرن، اینه واسه شبنده روز از ته دل پرستش کوئنن تا اونه برسن. بله، ای پادشاه، هی امید باره ایسّه که یهودی أن مه متهم بوئدن.


مگر اوشون همته روحؤنی نیَن که خدمت کونن و او کسون خدمت ئبه سرأدأ بنن که نجاته به ارث بئنن؟


سوته دروازه مشرق طرف، سوته شمال طرف، سوته جنوب طرف و سوته نی مغریب طرف هنّأبو.


و او فریشته کی می همرأ گب زی، یکته طلایی چوب، اندازه زئن ئبه دأشت تا شهر و دروازه ئان و اون دیوارؤنه اندازه بزنه.


او شهر دروازه ئان هرگیز روز مئن دبسته نبنه و اورأ هرگی شؤ دنکئنه.


خوشا به حال اوشؤن کی خوشؤن قبائانه شؤنن تا ای حقه بدأرن کی زیندگی دار أجی بوخؤرن و بوتؤنن شهر دروازه ئانه دورین بأن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ