Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 19:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 یکته نازک کتؤن رخت کی شبق شبق زئنه و پاکه، اونه هدأ بوبؤ تا دوکونه.» چون او نازک کتؤن، مقدسین صالح اعماله.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 و اونَ وئأشتٚده کی تیمیزترین و سیفیدترین و لطیف‌ترین کتأنٚ رختَ دوکونه.» منظور جٚه لطیفٚ کتأن، رأس‌رأسِی خودا آدمأنٚ خورومٚ کأرأن ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 ایتا نازکِ کتانِ رخت کی شبق شبق زَنه و پاکِ، اونَ فَده بُبوست تا دوکونه.» چونکی اُ نازکِ کتان، مقدّسینِ صالحِ اعمالِ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 19:8
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوره، اوشونِ ورجه، اونه دیم وگرسه: اونه دیم آفتاؤ مورسون سوسو گود و اونه رخت نورِ مورسون برق زی.


او مرداکَ جی بپورسه: ”ریفق، چطو بی عروسی رخت إرِه بومای؟“ مردکای جواب نداشت.


اونه رخت خیلی سفیدَ بؤ و سوسو زی، جوری که دونیا میئن هیچی منّئه یکته رخت اوطو سفیدَ کونی.


ایی اتفاقوناجی غاغَه بؤن که یدفاری دو ته مَرداک، نورونی رخت امره ایشونه ورجه بَیسئن.


هوتو که عیسی شوئدبو و رسولؤن آسمونِ چال بزه بون، یدفاری دوته مرداک که سفید عبا دوده بوئن ایشؤنِ ورجه بیسَئن


بلکی عیسی مسیحِ خُداوند شخصیته یکته رخت جور دوکونین و جسمِ هوا و هوسِ واسی تدارُک نینین تا اونِ خواسته ئانَ بجا بارین.


اَ صالحی کی خُدا جی ایسه، ایمون دَاشتن به عیسی مسیحِ راه جی ایسه، تموم اوشون ئبه نصیب بنه کی ایمون ابئنن. چون هیچ فرقی ننأ.


أی خداوند، کیسه کی تأجی نترسه و تی نؤمه جلال ندئه؟ چون هچی تو قدوسی. همه ته میلّتؤن هنن و تأ پرستش کؤنن، چونکی تی عادیلؤنه کارؤن آشکارأبؤ.»


و هفت ته فریشته که هفت ته بلا دأشتن، او مقدس جا جی بیرین بمأن و اوشؤن یکته رخت، کتؤن پارچه أجی کی پاک بو و شبق شبق زی، دوده بون و یکته طلایی شال خوشؤن سینه دؤر دأشتن.


و آسمؤن لشگرؤن، نازک کتؤن رخت دوده دأشتن کی سیفید و پاک بو، سیفید أسپ سر سوار بون و اون دومبالسر أمأن.


تأ أندرز کؤنم خالیص طلا که آتش أجی ردأبؤ، مأجی بهینی تا دولتمند ببی، و سیفید رختؤن؛ تا دوکونی و تی لخت و سوختی شرم، بدئه نبون و مرهم، تا تی چوشمؤن سر بنی و بینی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ