موکأشفه 18:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی6 هوطؤ که او، دیگرؤن همرأ تا بوده، اون همرأ تا بوکونین، اینِ بوده کارؤن جا سر، دو برابر اونه عوضأدین. او شراب پیاله مئن کی خودش چاگوده، دو برابر اونه هدین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament6 پس، اونی نأجور کأرأنٚ وأسی دو برأبر اونَ موجأزأت بوکونید. اون البأقیأنٚ رِه عذأبٚ پیألهیَ پورَ کوده، پس دو برأبر اونَ وأخورأنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان6 هُطوکی اون، دیگرانِ امرا تا بُکود اونِ امرا تا بُکونید، جایِ اُ کاران کی بُکوده، دو برابر اونَ عوض بَدید. اُ شراوِ پیاله درون کی خودش چاکوده، دو برابر اونَ فَدید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |