Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 16:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 و او سوته پلید روح، زمین پادشائانه یکته جا جیمأگودن کی عیبرؤنی ئن زبؤن مئن اونه گونن "حارمگدّون".

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 او وخت تومأمٚ دونیأ لشکرأنَ ایتأ جیگأ دورون جمَ کودٚد کی عِبری زوأنٚ میأن اونَ «حارمجدون» (ینی «مجدو کوه») دؤخأنده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 و اُ سه تا پلیدِ روح، زمینِ پادشائانَ ایتا جا جما کودید، کی عبرانيانِ زوانِ درون اونَ گیدی «’حارمَگِدّون‘».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 16:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی پیلاتُس ایی گبؤنِ بشتؤسه، عیسی بیرون بارده، خودوش تخت قضاوت سر بنیشته، جایی که معروف بو به«سنگفرش» و عبرانی زوبؤنِ میئن اونه «جَبّاتا» گوتن.


عیسی که صلیب اینه دوش سر هنه بو بیرون بوشو، یکته محلّ میئن بایسم جمجمه، که عبرؤنی زُبؤن میئن اونه «جُلجُتا» گونَن.


اورشلیم میئن، ’گوسند دروازه‘ کنار، یکته حوض هَنّه که زبؤن آرامی میئن اونه ’بیت حِسْدا‘ گونَن و پنج​ته اَیوؤن دَئنه که هرته سایبون دَئنَن.


وقتی همته زمین سر بکتیم، مو یکته صدا بشتؤسم که به عبرانی أن زبؤن مه گوت: ”شائول، شائول، چرِء مه آزار دئنی؟ تِه به خیلی سختِ که میخون سر لغد بزنی! فقط ته آسیب زئنی“


اوشؤن بره همأ جنگنن، اما او بره ایشؤنه بسر بنه؛ چون او خداوندؤن خداوند و شاهؤن شاه ایسه- و اوشؤنی که اون همرأ ایسأن، اون دعوت بوبؤرؤن و دؤجئرؤن و اون وفادارؤنن.»


هاویه چاه فریشته ایشؤن پادشاهه کی عیبرؤنی زبؤن مئن "اَبَدون" و یونؤنی زبؤن مئن "آپولیون" ایسه؛ یعنی ویرانگر.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ