Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 16:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 ششمی فریشته خوشه پیالهَ او پیله روخؤن، فرات سر فوده، و اون آؤ واسوته تا راهه او پادشائان ئبه کی مشرق أجی أنن حاضیرأکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 شیشومی فٚرٚشته خو پیأله‌یَ فراتٚ پیله روخأنٚ رو خألِه کوده و او روخأنٚ آب خوشکَ بوسته، جوری کی شرق پأدیشأیأن بتأنستده خوشأنی سروأزأنَ بودونٚ اَنکی مأنع اَمرأ روبرو بٚبٚد ببرد غرب ور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 شيشمين فیریشته خو پياله یَ اُ پیله روخان، فُراتِ سر فُکود و اونِ آب واسوخت تا اُ پادشائانِ ره کی مشرق جا اَئیدی، راهَ بازَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 16:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دومته "وای" ردأبؤ. بین، سومته "وای" خیلی زود خأ فأرسه.


و او فریشته مأ بوته: «او آؤؤن کی بدی، اؤره کی فاحیشه نیشته، هوشؤن، هو مردومؤن و جماعتؤن و میلّتؤن و زبؤنؤن ایسن.


بأزین یکته د فریشته بدئم که اؤره أجی که أفتؤ جؤر أنه، آسمؤن سمت جؤر بوشؤ و زینده خدای مُهر اون همرأ دبو. و پیله دوخؤنکه همأ او چهارته فریشتهَ که اوشؤنه قدرت هدأ بوبؤبو تا زمین و دریا ضرر بزنن، دوخؤنده و


کی ششمی فریشته کی شیپور دأشت بوته: «او چهارته فریشتهَ کی پیله روخؤن، فرات ورجه، أسیرن، آزادأکون.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ