Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 14:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 بأزین یکته د فریشته یکته معبد أجی که آسمؤن مئن دبو بیرین بمأ و اونم یکته تیج داره دأشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 بأزون، ایتأ دِه فٚرٚشته او معبدٚ جَا کی آسمأنٚ دورونی نٚهأ بأمؤ بیرون. اونم ایتأ تیجٚ دأز خو دٚسٚ میأن دأشتی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 بازین ايتا دِه فیریشته ایتا معبدِ جا کی آسمانِ درون بو بيرون بامو و اونَم ايتا تیجِ دأرِه داشتی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 14:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزین خدای معبد، آسمؤن مئن بازأبؤ و خدا عهد صندوق، اون معبد مئن آشکارأبؤ، و ناخبر آسمؤن برق و آسمؤنگؤر و پیله دوخؤنکه ئان و زلزله و توند تگرگ بو که أمأدبو.


پس او که أبر سه نیشته بو، خوشه دارهَ زمین سر بچرخؤنئه و زمین حاصیل ببئه بوبؤ.


بأزین یکته د فریشته که آتش ایقتداره دأشت، قوربؤنگه أجی در بمأ و پیله دوخؤن همرأ اونیِ کی تیج داره دأشت بوته: «تی تیج دارهَ ویگیر و زمین رزدار أجی، أنگور غوشه ئانه بچین؛ چون زمین أنگورؤن برسئه.»


بأزین معبد أجی یکته پیله دوخؤن بشتؤسم که او هفت ته فریشتهَ گوت: «بشین و خدای غضب هفت ته پیالهَ زمین سر فوکونین.»


هفتمی فریشته خوشه پیالهَ هوای مئن فوده، و یکته بولند صدا او تخت و معبد أجی بمأ که: «تمنأبؤ!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ