Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 13:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 تا هیکس منّیسه بی بهین بفورش بوکونه، جوز او کس که او نوشؤن، یعنی او وحشی جؤنور نؤم یا اون نؤم شومارهَ بدأره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 کی هیکس نتأنه ایچی بیهینه مگه اَنکی او وحشٚ مخصوصٚ نیشأنه، ینی ایسم یا اونی نومره‌یَ خو رو بٚدأره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 تا هيچکس نتانه خَرید و فُروش بُکونه، جغیر اُ کَس کی اُ نیشان، یعنی اُ واشی جانورِ نام يا اونِ نامِ شماره یَ بداره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 13:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزین هیکس مأ عذاب ندئنه، چونکی داغؤنی می تن سه دأنم کی نوشؤن دئنه مو عیسی نؤکر ایسم.


هیطؤری همه کسه، کوشتأی تا پیلّه، دارا و ندار، و نؤکر و آزاده وأدأشت تا خوشؤن راست دست یا خوشؤن پیشؤنی سر نشؤن بنئن.


ای، حیکمت خأنه. هرکس فهم دأنه، بدأ او وحشی جؤنور شومارهَ حیساب بوکونه؛ چره که او شوماره، اینسؤن شوماره ایسه و اون شوماره ششصد و شصت و ششه.


و اوشؤن عذاب دود تا ابد و تا ابد جؤر شنه و اوشؤنی که او وحشی جؤنور و اون مجسمهَ پرستش کؤنن و هرکس که اون نؤم نشؤنه قبول کؤنه، نه روز مئن آسایش دأنه و نه شؤ.»


بأزون یکته د فریشته، یعنی سومته فریشته، او دوته دومبالسر بمأ و یکته پیله دوخؤن همأ بوته: «اگر یگ نفر او وحشی جؤنور و اون مجسمهَ پرستش بوکونه و خوشه پیشؤنی یا خوشه دست سر اون نوشؤنه قبول بوکونه،


و یک چی بدئم کی شیشه ای دریا مؤنس که آتش همأ قاطی بوبؤبی، و اوشؤنیِ بدئم کی شیشه ای دریا کنار ایسأبون و او وحشی جؤنور و اون مجسمه و اون ایسم شوماره سر پیروز بوبؤبون و خدا سازؤن چنگ، اوشؤن دست دبو.


و اون پیشؤنی سر ای مرموز نؤم بنویشته هنّأبو: «پیله بابل، فاحیشه ئان و زمین زشتی ئن مأر.»


بأزین تختؤنیِ بدئم که اوشؤن سر کسؤنی نیشته بون کی داوری ایتقدار اوشؤنه هدأ بوبؤبو و آدمؤن جؤنؤنه بدئم کی عیسی مسیح شهادت دأن وأسی و خدای کلؤم ئبه، اوشؤن سر اوشؤن تن أجی سیوا بوبؤبو. و کسؤنیِ بدئم که او وحشی جؤنور و اون مجسمهَ پرستش نوده بون و اون نوشؤنه خوشؤن پیشؤنی یا دست سر قبول نوده بون. ایشؤن دومرته زینده بوبؤن و مسیح همأ هیزار سال سلطنت بودن.


اوشؤن اون دیمه اینن و اون نؤم، اوشؤن پیشؤنی سر مؤنه.


هرکس کی پیروز ببون، می خدای معبد مئن اونه سیتین کؤنم و د هرگیز اؤره أجی نشنه و مو می خدای نؤم و می خدای شهر نؤمه اون سر نیویسنم، یعنی تازه اورشلیم، که آسمؤن أجی، می خدای طرف أجی، هنه و می تازه نؤمم اون سه نیویسنم.


بوته: «تا او زمت که أمه، أمئه خدا نؤکرؤن پیشؤنی سر مهر نزیم، زمین یا دریا یا دارؤنه ضرر نزنین.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ