Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 13:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 و اونه ایجازه بدأ بوبؤ تا او وحشی جؤنور مجسمهَ نفس بدئه تا او وحشی جؤنور مجسمه بوتؤنه حتی گب بزنه و باعیث ببون اوشؤنی کی وحشی جؤنور مجسمهَ پرستش نودن، بکوشته ببون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 حتّا اون بتأنسته او موجسمه‌یَ جأن بٚبخشه کی بتأنه گب بٚزٚنه، و همٚتأ اوشأنَ کی اونَ پرستٚش نوکونٚده، مرگٚ رِه محکوم بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 و اونَ اجازه فَدَه بُبوست تا اُ واشی جانورِ مجسمه یَ نَفَس فَدِه تا اُ واشی جانورِ مجسمه بتانه حتّی گب بزنه و باعث بِبه اوشانی کی واشی جانورِ مجسمه یَ پرستش نکودیدی، بُکوشته بیبید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 13:15
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هوطو که تن روحِ جی سیوا ببون، بمورده ایسه، ایمونم اعمالِ جی سیوا ببون، بمورده ایسّه.


بأزین بدئم یکته وحشی جؤنور، دریا یأجی بیرین أمأدره. ده ته شاخ و هفت ته سر دأشت، ده ته تاج اون شاخؤن سر هنّأبو و اون هرته کلّه سر، یکته کفرآمیز نؤم بنویشته بوبؤبو.


او، اولته وحشی جؤنور تمؤم ایقتداره اون جا سر کأرأگیت و زمین و اوشؤنیِ کی زمین سر ایسأن زور گود که اولته وحشی جؤنوره که اون کوشنده جیجا خوبأبؤبو، پرستش بوکونن.


و او نشؤنه ئان و معجزات وأسی کی ایجازه دأشت او اولته وحشی جؤنور عوض کأرأگیره، اوشؤنیِ کی زمین سر ایسأن فیتأدأ و اوشؤنه بوته یکته مجسمه او وحشی جؤنور أجی چاکونن کی شمشیر أجی جیجاکی بوبؤ، اما با ای حال زینده بومؤنسه.


و اوشؤن عذاب دود تا ابد و تا ابد جؤر شنه و اوشؤنی که او وحشی جؤنور و اون مجسمهَ پرستش کؤنن و هرکس که اون نؤم نشؤنه قبول کؤنه، نه روز مئن آسایش دأنه و نه شؤ.»


بأزون یکته د فریشته، یعنی سومته فریشته، او دوته دومبالسر بمأ و یکته پیله دوخؤن همأ بوته: «اگر یگ نفر او وحشی جؤنور و اون مجسمهَ پرستش بوکونه و خوشه پیشؤنی یا خوشه دست سر اون نوشؤنه قبول بوکونه،


پس اولته فریشته بوشؤ و خوشه پیالهَ زمین سر فوده، و جیجائانی کی بدگیل و دردآور بو، او مردوم سر که او وحشی جؤنور نشؤنه دأَشتن و اون مجسمهَ پرستش گودن، ظاهیرأبؤ.


و بشتؤسم او فریشته که آؤؤن ایختیار اونه بدأ بوبؤبو، بوته: «أی قدوس، تو عادیلی، تو کی ایسأی و ایسأبی، چونکی ای مجازاتؤنه تو بأردی.


اوشؤن بره همأ جنگنن، اما او بره ایشؤنه بسر بنه؛ چون او خداوندؤن خداوند و شاهؤن شاه ایسه- و اوشؤنی که اون همرأ ایسأن، اون دعوت بوبؤرؤن و دؤجئرؤن و اون وفادارؤنن.»


چونکی خدا اوشؤن دیل مئن بنأ که اون خواستهَ به جا بأرن و همفیکر ببون تا خوشؤن سلطنت قدرته او وحشی جؤنور دست بسپارن، تا خدای کلؤم به انجؤم برسه.


و بدئم که او زنأی، مقدسین خون أجی و اوشؤن خون أجی کی عیسی وأسی شهیدأبؤن، مسته. وقتی زنأکه بدئم، خیلی حَیرؤنأبؤم.


أی آسمؤن، اون ئبه شادی بوکون! أی مقدسین و رسولؤن و پیغؤمبرؤن، اون ئبه شادی بوکونین! چون خدا شیمئه تقاصه اون أجی هیته.»


و اون دست، مقدسین و پیغمبرؤن خون همرأ، و تمؤم اوشؤن خون همرأ کی زمین سر بکوشته بوبؤن، آلوده بو.»


و او وحشی جؤنور گیرفتارأبؤ و اون همرأ او دورؤغ پیغؤمبر که او وحشی جؤنور جلؤ نشؤنه ئان و معجزات انجؤم دأ تا اوشؤنیِ که او وحشی جؤنور نشؤنه قبول بوده بون و اون مجسمهَ پرستش گودن، گول بزنه. اوشؤن هردو، زینده زینده، آتش سل مئن کی گوگرد همرأ سوجنه تؤدأ بوبؤن.


بأزین تختؤنیِ بدئم که اوشؤن سر کسؤنی نیشته بون کی داوری ایتقدار اوشؤنه هدأ بوبؤبو و آدمؤن جؤنؤنه بدئم کی عیسی مسیح شهادت دأن وأسی و خدای کلؤم ئبه، اوشؤن سر اوشؤن تن أجی سیوا بوبؤبو. و کسؤنیِ بدئم که او وحشی جؤنور و اون مجسمهَ پرستش نوده بون و اون نوشؤنه خوشؤن پیشؤنی یا دست سر قبول نوده بون. ایشؤن دومرته زینده بوبؤن و مسیح همأ هیزار سال سلطنت بودن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ