Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 12:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 و آسمؤن مئن جنگ بوبؤ. میکاییل و اون فریشته ئان، یوها همرأ بجنگسن. یوها و اون فریشته ئان، اوشؤن پیش جنگ ئبه ویریسأن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 بأزون آسمأنٚ میأن ایتأ جنگ رأ دکفته. میکأییل و فٚرٚشته‌یأن اونی دستورٚ اَمرأ اژدها و اونی فٚرٚشته‌یأنٚ اَمرأ بٚجٚنگستد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 آسمانِ درون جنگ بُبوست. ميکائيل و اونِ فیریشته ئان آژدها اَمرا بجنگستید. آژدها و اونِ فیریشته ئان اوشانِ جُلُو جنگِ ره ویریشتید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 12:7
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

انسؤنِ ریکه خوشِ فرشته​أنِ سرا دِئنه و اوشؤن هرچی که باعث و بانیِ گوناه بنه و تمؤم بدکارؤنم اونه پادشاهیَ جی جومَه کوئنن.


«چون انسونه ریکه خوشِ پئره جلالِ میئن، فرشته​أنِ اَمره هنه و هر کسِ اونه اعمالِ به عوض هدِئنه.


او خوشِ فرشته​أنِ شیپور پیله صدا أمره، سرا دِئنه و اوشؤن اونه سیوا بوبوکوئنه چهارکُنج دنیاجی، ایی طرف آسمونَ جی تا اویکته طرف جومَه کوئنن.


بازین اوشؤنی که اونه چپ طرف أیسان، گونه: ”ای ملعونؤن، می جَی دورَ بین و ابدی آتش میئن بشین که، ابلیس و اونه فرشته​أنِ بِه آماده بوبو.


یعنی خیال کوئنی منِئم هی الؤن می پئرای بخوام که، بیشتر از دوازده ته قوشون فرشته می کمکِ بِه سرا دای؟


پس این واسئه ای پیله مکاشفات کی بی حد و اندازه نی ایسه، مأ مغرورانوکونه، یکته تموش می جسم مئن مأ هدا بوبو، یعنی شیطون سرادا، تا مأ عذاب بدئه و نوگذاره کی مو مغرور ببوم.


امئه جنگ جسم و خون همأ، یعنی آدمی همأ نئه، بلکه امه رئیسون ضید، قدرتون ضید، و او تاریکی نیروؤن ضید که ای دونیا سه حاکیمن، شریر روحؤنی لشگرؤن ضید که آسمونی جاجیگه ئان مئن درن، جنگنیم.


و شمره کی عذاب کشنین و هیطؤ أمره نی، راحتی دئنه. او مؤقع کی خداوند عیسی خوشه زوردار فریشته ئان همأ آسمؤن أجی ظاهیر بنه،


چون ای درست و بجا بو که خدا، که همه چی اون ئبه و بواسطه او وجود دئنه، این وسه که خیلی ریکاکونِ به جلال برسؤنی، خأسی اوشون نجات بانیِ رنج و عذاب راه مئن کاملَ کونی.


چون أگه خدا او فریشته ئانه کی گوناه بودن رحم نوده، بلکه اوشؤنه جهندم سیاچال مئن تؤدأ و ظلمات تاریکی دست بسپارده تا داوری به بدأشته ببون؛


اما وقتی میکائیل، او پیله فریشته، او زمت کی ایبلیس همأ بوگو واگو کأدبو و موسی جنازه باره دعوا گیته دبو، خوشه ایجازه ندأ که اون محکومیت اعلؤم گودن مؤقع اونه تؤهین بوکونه، بلکی فقط بوته: «خداوند تأ تؤبیخ بوکونه!»


ولی یوها شکست بوخؤرده و د آسمؤن مئن اوشؤن ئبه جا ننأبو.


و پیله یوها، جیر تؤدأ بوبؤ؛ یعنی هو قدیمی مار کی ابلیس یا شیطؤن دوخؤنده بنه کی تمؤم دونیا گومراه کؤنه. او، زمین سر تؤدأ بوبؤ و اون فریشته ئانم اون همرأ جیر تؤدأ بوبؤن.


و اینم اونه ایجازه بدأ بوبؤ کی مقدسین همأ جنگ بوکونه و اوشؤنه بسر ببون. و اونه ایقتدار هدأ بوبؤ تا هرته طایفه، مردوم، زبؤن و میلّت سر حاکیم ببون.


و فریشته، یوها که هو قدیمی ماره، هو کی ابلیس یا شیطؤنه، بیته و تا هیزار سال أسیرأگوده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ