موکأشفه 1:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 و او خدای کلؤم و عیسی مسیح شهادته، یعنی هرچیِ کی بدئه، شهادت بدأ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament2 یوحنایٚم خودا و عیسا مسیحٚ تومأمٚ گبأن و اونچییَ کی بیدِه و بشتأوسته، بینیویشته. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 و اون، خُدا كلام و عيسی مسيحِ شهادتَ، یعنی هر اونچیَ كی بيده، شهادت دِئه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
بأزین تختؤنیِ بدئم که اوشؤن سر کسؤنی نیشته بون کی داوری ایتقدار اوشؤنه هدأ بوبؤبو و آدمؤن جؤنؤنه بدئم کی عیسی مسیح شهادت دأن وأسی و خدای کلؤم ئبه، اوشؤن سر اوشؤن تن أجی سیوا بوبؤبو. و کسؤنیِ بدئم که او وحشی جؤنور و اون مجسمهَ پرستش نوده بون و اون نوشؤنه خوشؤن پیشؤنی یا دست سر قبول نوده بون. ایشؤن دومرته زینده بوبؤن و مسیح همأ هیزار سال سلطنت بودن.