فیلیپیان 3:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی9 و اون مئن بیاته ببوم، نه می صالحی همرأ کی شریعت اجی أنه، بلکه او صالحی همرأ کی ایمؤن به مسیح را یأجی بدست أنه، او صالحی کی خدا یأجی ایسه و طبق ایمؤنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)9 و در اون بیأفته ببم، نه خودمٚ پارسایی اَمرأ کی شریعتٚ جأ ایسه، بلکی او پارسایییی کی مسیحَ ایمأن اَوردنٚ جأ بدس اَیه، او پارسایییی کی خودا جأ ایسه و اونٚ پایه ایمانه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament9 و اونی اَمرأ ایتأ ببم، و دِه نیجأت رِه، می خورومٚ کأرأنٚ رو و یا ایطأعت جٚه مذهبی کأرأن تکیه نوکونم، بلکی می ایعتمأد مسیحَ بٚبه، چونکی فقد جٚه رأیٚ مسیحَ ایمأن دأشتنه کی خودا اَمٚرَه بیگونأ بٚحیسأب اَوٚره. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان9 و اونِ درون پيدا ببم، نه می صالحی مرا كی شريعت جا آیه، بلكی اُ صالحی اَمرا كی ايمان راه جا به مسيح بدَس اَيه، هو صالحی كی خُدا جا ایسه و طبق ايمان ایسه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |