Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




فیلیپیان 3:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 اما هر چی کی مئه نفع دأشت، اونه مسیح خاطیری ضرر بودونسم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 ولی اونچی کی مِره سود بو، مسیحٚ وأسی ضرر بحیساب بأوردم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 ولی اَسه تومأمٚ اَ ایمتیأزأنَ کی ایتأ روج مِرِه خٚیلی موهیم بو فیشأدم، کی بٚتأنم می ایمأن و اومیدَ مسیحَ دٚوٚدٚم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 ولی هر اونچی كی مِره نفع دَشتی، اونَ مسيحِ خاطری ضرر بدانستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




فیلیپیان 3:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آدمِ به چی فایده دَئنه که تموم دنیا بداری، امّا خوشِ جونه دبازی؟ آدمی اونه واسه که هنده خوشِ جونِ پسا گیره، چی تینه هدای؟


بارتیمائوس درجا خوشِ عبا یکته کنارَی تُؤدَه، واز بوده و عیسی ورجه بومه.


«هر‌کی می ورجه بای و از پئر و مَئر، زن و زاک، برار و خاخور، و حتی خوشِ جؤنای بیزاری نداری، می شاگرد منئه بؤئن.


هینه واسه، هیّته از شمه هم تا از تمام خو دارایی دَس نکشین، می شاگرد منیئن بوئن.


«ارباب، او قاب باز مباشیرِ زرنگیای تعریف بوده؛ چرِه که ایی دنیا زاکون در مقایسه با خوشؤنه همسُرامالون از روشنایی زاکون عاقلترن.


وختی سیرَ بوئن، بقیه غله دریا میئن فودن و کشتی سبکَ گودَن.


و او سرأکؤ که مسیح خؤنی بو، یکته گنج بودونسه، مصر گنجون جی پیله تر، چونکه او او پاداش دومبال دبو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ