Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




فیلیمون 1:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 ضیمنا یکته اوتاق مئبه حاضیرأکون، چون امید دأنم خدا شیمئه دعائانه مستجاب بوکونه و خوشه لطف أجی مأ شیمئه ورجه وگردؤنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

22 اَنٚم بٚگم، ایتأ اوتاقٚم مِرِه آمأدَه کون، چون اومید دأرم کی خودا شیمی دوعأیَ قوبیل بوکونه، ایجأزه بٚده کی زود بأیٚم شیمی ورجأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 ضِمنن، ایتا اتاق مِره آماده بُکون، چونکی اُمید دَرم خُدا شیمی دُعائانَ مستجاب کونه و به لوطف خودِش مَرا شیمی ورجه واگردانه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




فیلیمون 1:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بوته: ”پولُس، واهیمه ندار. تو باء محاکمه بِه، امپراطور ورجه حاضیرَ بی، و حتم بدار، خدا تی تموم همسفرؤنِ جؤنِ تَه ببخشه.“


پس یه روز معین بودن و خیلی أن او جایی که پولُس زندگی گود بومَئن تا اونه بَینن. پولُس صوب تا شؤ، خدا پادشاهی باره توضیح بده و گب بزه و حقسعی بوُده تا موسی تورات و پیغمبرؤن کیتاب أمره، اوشون قانع بکونی که عیسی قبول بکونن.


امید دَانم کی وقتی اسپانیا شؤدرم می راه سر شمره بینم، تا بعد اونکه اننی شمره بدئم، مأ اوره سفر ئبه یاری بوکونین.


شمرأم خا امره شیمه دوعا أمره یاری بدین، تا خیلیئن امه خاطیری شکر بکونن، او برکت واسی کی در جواب دعای خیلئن، امره هدا بوبو


چونکی دونم کی شیمئه دعائان همرأ و عیسی مسیح روح یاری اجی، ای می آزادابؤنه ختم بنه،


و خداوند مئن ایطمینؤن دأنم کی خودمم خیلی زود هنم.


شمرجی ویشتر و ویشتر خأنم که دعا بکونین تا زودتر شیمئه ور وگردم.


خأ بودؤنین که امئه برأر تیموتائوس، آزادأبؤ. اگر او زود بأی، اون همأ هنم و شمره اینم.


پس همدیگر ورجه شیمه گناهونِ اعتراف بکونین و همدیگرِ به دعا بکنین تا شفا هگیرین. صالح آدم دعا ، پیله قوت أمره عمل کوئنه.


هرچند خیلی چیزون دئنم که شمه به بنویسم، ولی نخوائنم مرکب و کاغذ أمره ببی. بلکه امید دئنم شیمه ورجه بَئم و رو در رو گب بزنیم تا أمه شادی کامیلَ بی.


امید دائنم خیلی زود ته بَینم و رو در رو گب بزنیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ