Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 9:48 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

48 او جایی که «”اوشونِ کلم نمینه و آتش دکوشؤنه نبنه.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

48 جایی کی اوشأنٚ جانٚ کلم نیمیره و آتش خاموشَ نیبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

48 اویَه کی او کلمأن کی جأنَ خورٚده هیوخت نیمیرٚده و آتش، هیوخت خأموشَ نیبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

48 اُ جائی کی «”اوشانِ کلم نیمیره و آتش دُکشانه نیبه.“»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 9:48
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازین اوشؤنی که اونه چپ طرف أیسان، گونه: ”ای ملعونؤن، می جَی دورَ بین و ابدی آتش میئن بشین که، ابلیس و اونه فرشته​أنِ بِه آماده بوبو.


او خو چنگه خو دست میئن دئنه و خوشِ خرمن دوجِئنه و خوشِ گندوم کندوج میئن ذخیره کوئنه. امّا کولوشِ آتش میئن که، هرگی دکوشؤئنه نبنه​، سوجبِئنه.»


«چونکه همته آتش أمره شورَ بنن.


او سُه چنگه خوشِ دَس میئن دئنه تا خوشِ خرمن دوجینه و گندم خوشِ کندوج میئن ذخیره بکونی، امّا کلوش آتش میئن که هرگی دکوشؤنه نبنه سوجبِنه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ