مَرقُس 9:39 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی39 اما عیسی بوته: «اونه جُلُوئه نگیرین، چونکه هیشکس منئه می ایسم امره مُعجزه بکونی و أنی بعد، می بدیِ بوگوی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)39 عیسی بفرمأسته: «اونٚ جولُویَ نیگیرید، چونکی هیکس نتأنه می نامٚ مره معجزه بوکونه و فوری می جأ بد بگه، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament39 عیسا بٚفرمأسته: «اونی مأنع نیبید، چونکی اونی کی می ایسم جَا موجیزه کونه، می ضد نییٚه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان39 ولی عیسی بگفت: «اون جُلُویَ نیگیرید، چونکی هیکّس نتانه می نام اَمرا مُعجزه بُکونه و ایبچه دِئرتر، می بدیَ بُکونه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |