Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 9:35 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

35 عیسی بنیشته و او دوازده شاگرد دوخُنده و بوته: «هر‌ کس خوائنه اول ببی، باید آخرین ببی و همته خدمتکار ببی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

35 عیسی بینیشته و او دوازده تأنَ دوخوأده و بوگفته: «هر کی خوأیه اوّلی ببه، وأستی آخری و همه کسٚ خادم ببه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

35 بأزین عیسا بینیشته و اوشأنَ خو دؤر جمَ کوده و بوگفته: «اونی کی خأیه اوّل بٚبه، وأستی جٚه همٚتأ آخرتر بٚبه و همٚتأنَ خیدمت بوکونه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

35 عیسی بینیشت و اُ دوازده شاگردَ دوخواد و بگفت: «هر‌ کی خوائه اول ببه، بایسی آخر جه همه و همه کَس خیدمتکار ببه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 9:35
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اونیکه شیمه میئن از همه پیل تره، شیمه خدمتکار ایسّه.


بازین عیسی یکته زاک بأرده، ایشونِ میئن بداشته و اونه کیشایته، اوشونِ بوته:


شمره گونَم که او مَردکای نه، بلکه ایی خراجگیر، صالح حیساب بوبؤ و خو خونه بوشؤ، چونکه هرکی خوشِ پیلّه نیشؤن بدای، کوشتاکه بنه، و هرکی خوشِ کوشتاکَه کونی، پیلّه بنه.»


امّا شمه هیطو نبین. پیله ترین شیمه میئن باید کوشتایترینِ مورسؤن ببی و رهبر باید خدمتکار مورسؤن ببی.


ولی خدا بیشتر فیض بخشنه، اینه واسه گونه: «خدا اوشونِ جلو که مغرورن، ایسنه، ولی فروتنؤنِ فیض بخشنه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ