Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 8:29 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 عیسی اوشونای بپورسه: «ولی شمه چی گونین مو کی ایسّم؟» پِطرُس جواب بَدَه: «تو مسیح موعود ایسّی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 اوشأنَ وأورسه: «شومأن چی گیدی؟ مرَ کی دأنیدی؟» پطرس جواب بدَه: «تو مسیح ایسی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

29 وأوٚرسِه: «شومأن چی گیدی؟ شومأن فیکر کونید من کیسٚم؟» پطرس جوأب بٚدأ: «تو مسیح ایسی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 عیسی اوشان جا واورسه: «ولی شُمان گیدی من کیسم؟» پِطرُس جواب بدَه: «تو مسیح موعودی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 8:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی ایشونِ بوته: «خُدا پادشایی راز شمره هده بوبوُ، امّا دیگرونهِ به، همه چی حیکایت مورسون گوته بنه.


هی موقع عیسی ایشونای بپورسه: «شمه چی؟ شمه مَه کی دؤنین؟» پِطرُس جواب بَدَه: «تو هو مسیح موعود خُدا ایسی.»


مارتا بوته: «بله، آقا، مو ایمؤن بأردَم که تو مسیح موعود ایسی، خدا ریکه، اونی که باء ایی دونیا میئن بمابی.»


اوشؤن او زناکِ گوتَن: «ده فقط تی​گبون واسه نیه که ایمؤن أبِئنیم، چونکه اَمه خودمؤن اونه گبؤنِ بشتؤسیم و دؤنیم که راست راستِ، ایی مرداک، دنيا نجات دهنده‌ ایسّه.»


شمعون پطرس جواب بدا: «آقا، کی ورجه بشیم؟ ابدی زندگی کلام، تی ورجه هنّه.


و اَمه ایمؤن بأردیم و بودؤنسیم که تو او قدوسِ خدا ایسّی.»


هوطؤ که راه میئن شوئدبون، یکته جا که آؤ داشتِ برسئن. خواجه بوته: «بَین، اینم آؤ! الون چی تینه می جلوئه بگیره که غسل تعمید هنگیرم؟»


او تند تندی یهودِ عبادتگاه أن میئن شروع بوده ایی پیغوم اعلوم گودَن که عیسی خدا ریکاکه.


پس ای، شیمئبه کی ایمؤن بأردین حرمت ایسه؛ ولی اوشؤن ئبه کی ایمؤن نأردن، «او سنگه کی معمارؤن ردأگودن بنا مهمترین سنگ بوبؤ،»


اونیکه اعتراف کوئنه عیسی خدا ریکه ایسّه، خدا اونه میئن موئنه و او خدا میئن.


هرکس ایمؤن دَئنه که عیسی هو مسیح موعوده، خدا جی بزاسه ببو؛ هرکس پئر دوست دَئنه اونه زاکم دوست دَئنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ