Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 7:35 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

35 هو دَم او مَرداک گوشؤنِ بازَ بو و اونه جوتکی خوبَ بو و بتونسته راحت گب بَزَنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

35 فوری اونٚ گوشأن وازَ بوستید و اونٚ زوانم خُب بوبوسته و بتأنسته خیلی راحت گب بزنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

35 دفأتن او مردأی شفأ بیأفته و بتأنسته خُب بشتأوه و گب بٚزٚنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

35 هو دَم اُ مرداکِ گوش وازا بو و اونِ جودکی خُبَ بو و بتانسته کی راحت گب بزنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 7:35
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کورؤن دینَن و شلؤن راه شنئن، جذامی أن شفا گینَن، کرؤن ایشتؤنن، مُرده​أن زنده بنن و ندارونِ خوروم خبر هدَه بنه.


او فلج مَرداک ویرسا و درجا خو جاجیگه ویته و همته چیشمؤن جلو اورای بیرون بُشو. همته ماتَ بوئن و خُدا ستایش کُونؤن بوتَن: «هَرگی ایجورچی ندِه بیم.»


هووخت عیسی آسمؤن نیگاه گوده، یکته پیله آه بکَشِه و او مَرداکِ بوته: «‌اِفَّاتَاح!» یعنی «بازَ بو!»


عیسی اوشونِ قدغن بوده که ایی اتفاق هیشکسِ به نوگُئن. ولی هر چی بیشتر اوشون قدغن گود، بیشتر ایی اتفاقَ جی گب زِئن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ