Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 7:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 همته ای بد چیزون ایسه که آدمی وجود جی بیرون هنه و اون نجیسَ ‌کوئنه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

23 تومامٚ اَ بدی‌یأن، اینسأنٚ دورونٚ جأ بیرونَ اَیه و اونَ نجستَ کونه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 تومأمٚ اَ جور خجألت اَوٚره چیزأن اینسأنٚ دیل و جأنٚ جَا بیرون اَیِه و اینسأنَ نٚجٚستَ کونه و اونَ خودا جَا سیوأ کونه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 تمان اَ بَدِ چیانِ کی آدمی وجود جا بیرون اَیه و اونَ نجستَ کونه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 7:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هیچّی آدمی جی بیرون ننَه که بتونی اونه وجود میئن بشی و اونه نجیسَ کونی، بَلکه اوچیزیکه آدمی میئنای بیرون هنه، اونه نجیسَ کوئنه.


عیسی اوشنه بوته: «شمرم نفهمسین؟ نودُؤنین که اوچیزیکه بیرونَ جی آدمی وجود دیرون شنه، منئه اونه نجیسَ کونی؟


عیسی دومباله بَدَه: «اوچیزیکه آدم میئنای بیرون هنه، او ایسّه که ادمه نجیسَ ‌کوئنه.


طمع، شرورکارون، حیله، هرزگی، حسادت، ایفترا، غرور و نادونی بیرون أنه.


عیسی اورای راه دکته و صور و صِیدون منطقه بُوشو. یکته خونه دیرون بُوشو؛ نخواس هیشکی خبردارَ بی. با ای همه نتونسته خوشِ جیگا بدای.


اگه ینفر خدا معبده فگردونی، خدا اونه نابودَ کوئنه؛ چونکه خدا معبد مقدس ایسّه و شمه او معبد ایسیّن.


پاک آدمؤن ئبه همه چی پاکه، اما اوشؤن ئبه کی نجیس و بی ایمؤنن، هیچی پاک نئه. بلکه هم اوشؤن فیکر و هم اوشؤن وجدؤن نجیسه.


با ای همه، هیطؤری ای مردومؤنم خوشؤن بدئه خؤؤن سر تکیه کؤنن، خوشؤن تنؤنه نجیسأکؤنن و ایقتداره رد کؤنن و آسمؤنی پیله کسؤنه کوفر گونن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ