Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 7:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 هر‌ کس گوش ایشتؤسنه دئنه، بشتؤئی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 «هر کی دوس دأره گوش بوکونه بیشنأوه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 هرکی گوش ایشتأوه گوش بوکونه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 هر‌ کی گوش ایشتاوستن ره دَره، بیشتاوه!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 7:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هر کس گوش ایشتؤسنه به دئنه، بشتؤئی.


هرکس گوش ایشتؤسنه دئنه بشتؤئه.»


بازین عیسی بوته: «هر‌ کس گوش ایشتؤسنِ به دئنه، بشتؤئه.»


هیچّی آدمی جی بیرون ننَه که بتونی اونه وجود میئن بشی و اونه نجیسَ کونی، بَلکه اوچیزیکه آدمی میئنای بیرون هنه، اونه نجیسَ کوئنه.


عیسی بعد اونکه جماعت ترک بوده و خونه بومه، اونه شاگردؤن او حیکایتِ معنیِ اونای بپورسِئن.


امّا اَنی از دنه أنم خُوروم زمین میئن بکالسه و سبزَ گوده و صد چندؤن بار بَئرده.» وختی که عیسی ایی حیکایت تمنه گوده، پیله صدا أمره بوته: «هر‌کی گوش، ایشتؤسن به دئنه، بشتؤئه!»


او که گوش دأنه، بشتؤه، کی خدای روح، کلیسائانه چی گونه. هرکس کی پیروز ببون، دومته مرگ أجی هیچ بلا اون سر نأنه.


او که گوش دأنه، بشتؤه، کی خدا روح، کلیسائانه چی گونه. هرکس کی پیروز ببون، او جا بدأ "منّا" جی اونه هدئنم و یکته سیفید سنگ اونه هدئنم که اون سر یکته تازه نؤم بنویشته هنّأ که هیکس اونه نودؤنه، جوز او کس که اونه هگینه.


او کی گوش دأنه، بشتؤه کی خدا روح، کلیسائانه چی گونه.


«او که گوش دأنه، بشتؤه، کی خدا روح، کلیسائانه چی گونه. هرکیِ کی پیروز ببون، اینه اونه بخشنم تا زیندگی دار میوه أجی کی خدای بهیشت مئن هنّأ، بوخؤره.»


او کی گوش دأنه، بشتؤه کی خدای روح، کلیسائانه چی گونه.


او کی گوش دأنه، بشتؤه کی خدای روح، کلیسائانه چی گونه.


او کی گوش دأنه، بشتؤه کی خدا روح، کلیسائانه چی گونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ