Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 6:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 عیسی خوشِ دوازده ته شاگردِ خوشِ ورجه دوخُنده و اوشونِ دوته دوته سرا دا و ایشونِ قدرت بده تا پلید روحؤنِ مردم جی بیرونَ کونن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 اون، او دوازده‌تأ رسولَ خو ورجأ دوخوأده و اوشأنَ دوتأ دوتأ اوسه کوده و اوشأنَ قوّت و ایجازه فأدَه کی بتأنید پلیدٚ روحأنَ بیرونَ کونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 اون خو دوأزده‌تأ شأگردَ دؤخأده و دو نفر دو نفر اوسه کوده و اَشأنَ ایقتدأر فأدأ کی پٚلیدٚ روحأنَ مردوم جَا بیرونَ کونٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 عیسی دوازده شاگردَه خو ورجه دوخواد و اوشانَ دوتا دوتا اوسِه کود و اوشانَ قدرت فدَه تا پلید ارواحَ مردوم جا بیرونَ کونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 6:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و ایی نیشانه أن اوشونه شی ایسه که مه ایمون دئنن : می ایسم امره دیوؤنِ بیرونَ کوئنَن و تازه زبؤنؤنِ امره گب زِئنَن


بازین، عیسای خُداوند هفتاد نفر دیگرم سیوا بوده و اوشونه دو‌ته دوته خوشِ جلوتر هر شهر و ولایت سو که قصد داشت اوره بشی سرا دا.


و مو می دوته شاهیده ایقتدار هدئنم کی پلاس دوکونن و هیزار و دویست و شصت روز نبوت بوکونن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ