مَرقُس 6:31 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی31 عیسی ایشونِ بوته: «می امره یکته دوردکته جا بأین و أَنِی استراحت بکوئنین.» چونکه مَردم شؤئن و أمئَن اَنقَد بو که حتی منیستن چیزی بخورن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)31 عیسی اوشأنَ بوگفته: «می اَمرأ بأیید بیشیم ایتأ خلوتٚ جیگا ایپچه ایستراحت بوکونید.» چونکی اَنقدر مردوم شوئون اَمون کودیدی کی فرصت نأشتیدی حتی ایپچه نان بوخورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament31 عیسا اَشأنٚ بوگفته: «بأیید ایپچه اَ جِمئیتٚ شولؤغی جَا دورَ بیم و ایسترأحت بوکونیم.» مردومٚ شؤئؤن اَمؤن اَندر زیأد بو کی فورصت نوکودیدی ایچی بوخورٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان31 عیسی اَشانَ بگفت: «می اَمرا ایتا دور دکفته جیگا بائید و ایپیچه ایستراحت بُکونید.» چونکی مردوم شئون و اَمون اَنقَد زیاد بو کی حتی نتانستید ایچی بُخورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |