Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 5:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 شبنده روز قبرؤن و کوه و کولاتِ میئن ژگله کشی و سنگ أمره خوشِ زخمَ گود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 شبنده روز قبرأنٚ میأن و کولأنٚ جور داد و فریاد زه‌یی و سنگٚ اَمرأ خو جانَ زخمَ کودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

5 شبندروج کوهستأن و قبرستأنٚ میأن ایجگره زِئی و خؤرَه تیج سنگأنٚ سٚر زِئی و زخمَ کودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 شبندروج قبرستان میان و کوه کمر درون نعره زئی و سنگ مرا خورَه زخمی کودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 5:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکه هربار اونه قول و زنجیر أمره دَوَسّه بُوئن، زنجیرؤن پاره بوده بو و قول بشکنه بو. هیشکی منیّس که اونه محارَ کونی.


هیطو که او مردَاک عیسی دورا دوری بدِه، بُدو بُدو بومه و عیسی پا جیر بکته،


شمه شیمه پِئر، ابلیس زاک ایسّین و خوانین اونه خوأسته أن انجوم بدین. او از اوّل قاتل بو و حقیقت اَمره کاری نداشت، چونکه هیچ حقیقتی اونه میئن ننأ. هروخت دروغ گونه، خو ذاتَ جی گونه. چونکه دروغگو ایسّه و دروغؤنِ پئرِ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ